ويكيبيديا

    "موندو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Mundo
        
    • Mondo
        
    • Hilkat
        
    • M-U-N-D-O
        
    Belki de Mundo'dan yarın gelmesini isteyebilirsin? Open Subtitles والد هاي رين, أليسَ من الأفضل أن تُخبر موندو بأنّ يأتي غدًا؟
    Mundo'nun gümrükte çalışanlarla iyi bağlantıları var. Open Subtitles موندو لديه إتصالات و معارف كثيره في الجمارك.
    Mundo'nun bize yardım etmeye çalıştığını göremiyor musun? Open Subtitles ألا ترين بأنّ موندو يحاول مساعدتنا على الخروج من الأزمة؟
    Namı diğer "Mondo" Browne, mahkûmiyet tarihi 10 Nisan 2000, birinci dereceden cinayet. Open Subtitles المَعروف أيضاً بـ موندو براون أُدينَ في 10 أبريل عام 2000 بجَريمَة القَتل مِن الدَرَجَة الأولى
    Pimlico'daki telefonun orada oturacağız bütün gün boyunca Bay Mondo Mart'ı bekleyeceğiz. Open Subtitles سنراقب هاتف (بيمليكو) العمومي ليلاً نهاراً بانتظار (موندو مارت) -هيرك)، سيراقب أيضاً)
    Hilkat Garibeleri. Open Subtitles " موندو الممسوخين "
    Kaba taşlar olması lazımdı. Seo Mundo sadece taşlar olduğunu söylemişti. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون حجارةٌ خام, سيو موندو قال بأنها مجرد أحجار كريمة.
    Öyleyse bu Seo Mundo'yu yakalayacağız ve eşinin sadece kandırıldığına dair ifade verecek. Open Subtitles إذًا علينا فقط إلقاء القبض على سيو موندو. و هو سيعترف بأنّ زوجتكَ كانت مجرد ناقلة..
    Seo Mundo piramit aldatmacaya çekmekten aranıyor. Open Subtitles سيو موندو مطلوبٌ بتهمة الإحتيال في التجارة.
    Buranın Seo Mundo'nun saklanma yeri olduğunu nasıl bildiniz? Open Subtitles كيف علمتَ بأنّ هذا المكان هو مخبأ موندو السريّ؟
    Asıl suçluya bunu vermek Seo Mundo hala tutuklanabilir. Open Subtitles نظرًا لأن المجرم الرئيسي سيو موندو لم يتمّ القبض عليه بعد فإن المحاكمة لن تستطيع المضي قدمًا,
    Sayın Konsolos Yargıcı, Eşim Seo Mundo'nun tutuklandığını söyledi ve hala, duruşmaya katılamıyorum. Open Subtitles زوجي أخبرني بأنه تم إعتقال سيو موندو, لكنلماذاحتىالآن لم أتمكن من الحصول على محاكمتي؟
    Sayın Yargıç, Seo Mundo'nun duruşma kayıtlarını sorguladığınıza inanıyorum. Open Subtitles سعادتك، أعتقد بأنكم درستم سجلات محاكمة الجاني الرئيسي سيو موندو,
    Dedektif Cho, Ajan Mundo. Open Subtitles محقق شو، معك العميل موندو تكلمنا على الهاتف
    Evet, ben Ajan Mundo bir memurun da dahil olduğu vurulma olayıyla ilgili rapor vermek istiyorum. Open Subtitles هذا العميل موندو يتصل للإبلاغ عن مشاركة ضابط في إطلاق نار
    Sana söylüyorum, dedi ki 'Seo Mundo, Suriname malı' Open Subtitles لقد أخبرتك, قال.. "سيو موندو, صُنعَ في سورينام!"
    Ve Mundo'nun bana verdiği aynı puro markalarını gördüm. Open Subtitles و رأيتُ نفس ماركة السجائر التي أعطاني إياها موندو!
    2 tane Mondo chococino ve 2 tane de böğürtlenli kek. Open Subtitles هل يمكن أن نحصل على كوبين "موندو تيشكتيشنو"
    Nepal, la citta piu bella del Mondo. Open Subtitles نابيس, موندو سيتا بيو بيلّا دل اللا .
    Mondo... düzgün dur. Open Subtitles موندو كُن لَطيفاً
    - Hey, Mondo, adamım, vahşi bir herifti adamım. Open Subtitles - تَعلَم، (موندو) يا رجُل - لقد كانَ فَتىً جامِحاً يا رجُل
    - Hilkat... Open Subtitles - موندو " "
    M-U-N-D-O. Open Subtitles "موندو".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد