Belki de Mundo'dan yarın gelmesini isteyebilirsin? | Open Subtitles | والد هاي رين, أليسَ من الأفضل أن تُخبر موندو بأنّ يأتي غدًا؟ |
Mundo'nun gümrükte çalışanlarla iyi bağlantıları var. | Open Subtitles | موندو لديه إتصالات و معارف كثيره في الجمارك. |
Mundo'nun bize yardım etmeye çalıştığını göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا ترين بأنّ موندو يحاول مساعدتنا على الخروج من الأزمة؟ |
Namı diğer "Mondo" Browne, mahkûmiyet tarihi 10 Nisan 2000, birinci dereceden cinayet. | Open Subtitles | المَعروف أيضاً بـ موندو براون أُدينَ في 10 أبريل عام 2000 بجَريمَة القَتل مِن الدَرَجَة الأولى |
Pimlico'daki telefonun orada oturacağız bütün gün boyunca Bay Mondo Mart'ı bekleyeceğiz. | Open Subtitles | سنراقب هاتف (بيمليكو) العمومي ليلاً نهاراً بانتظار (موندو مارت) -هيرك)، سيراقب أيضاً) |
Hilkat Garibeleri. | Open Subtitles | " موندو الممسوخين " |
Kaba taşlar olması lazımdı. Seo Mundo sadece taşlar olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون حجارةٌ خام, سيو موندو قال بأنها مجرد أحجار كريمة. |
Öyleyse bu Seo Mundo'yu yakalayacağız ve eşinin sadece kandırıldığına dair ifade verecek. | Open Subtitles | إذًا علينا فقط إلقاء القبض على سيو موندو. و هو سيعترف بأنّ زوجتكَ كانت مجرد ناقلة.. |
Seo Mundo piramit aldatmacaya çekmekten aranıyor. | Open Subtitles | سيو موندو مطلوبٌ بتهمة الإحتيال في التجارة. |
Buranın Seo Mundo'nun saklanma yeri olduğunu nasıl bildiniz? | Open Subtitles | كيف علمتَ بأنّ هذا المكان هو مخبأ موندو السريّ؟ |
Asıl suçluya bunu vermek Seo Mundo hala tutuklanabilir. | Open Subtitles | نظرًا لأن المجرم الرئيسي سيو موندو لم يتمّ القبض عليه بعد فإن المحاكمة لن تستطيع المضي قدمًا, |
Sayın Konsolos Yargıcı, Eşim Seo Mundo'nun tutuklandığını söyledi ve hala, duruşmaya katılamıyorum. | Open Subtitles | زوجي أخبرني بأنه تم إعتقال سيو موندو, لكنلماذاحتىالآن لم أتمكن من الحصول على محاكمتي؟ |
Sayın Yargıç, Seo Mundo'nun duruşma kayıtlarını sorguladığınıza inanıyorum. | Open Subtitles | سعادتك، أعتقد بأنكم درستم سجلات محاكمة الجاني الرئيسي سيو موندو, |
Dedektif Cho, Ajan Mundo. | Open Subtitles | محقق شو، معك العميل موندو تكلمنا على الهاتف |
Evet, ben Ajan Mundo bir memurun da dahil olduğu vurulma olayıyla ilgili rapor vermek istiyorum. | Open Subtitles | هذا العميل موندو يتصل للإبلاغ عن مشاركة ضابط في إطلاق نار |
Sana söylüyorum, dedi ki 'Seo Mundo, Suriname malı' | Open Subtitles | لقد أخبرتك, قال.. "سيو موندو, صُنعَ في سورينام!" |
Ve Mundo'nun bana verdiği aynı puro markalarını gördüm. | Open Subtitles | و رأيتُ نفس ماركة السجائر التي أعطاني إياها موندو! |
2 tane Mondo chococino ve 2 tane de böğürtlenli kek. | Open Subtitles | هل يمكن أن نحصل على كوبين "موندو تيشكتيشنو" |
Nepal, la citta piu bella del Mondo. | Open Subtitles | نابيس, موندو سيتا بيو بيلّا دل اللا . |
Mondo... düzgün dur. | Open Subtitles | موندو كُن لَطيفاً |
- Hey, Mondo, adamım, vahşi bir herifti adamım. | Open Subtitles | - تَعلَم، (موندو) يا رجُل - لقد كانَ فَتىً جامِحاً يا رجُل |
- Hilkat... | Open Subtitles | - موندو " " |
M-U-N-D-O. | Open Subtitles | "موندو". |