San Miguel Bulvarı katilleri hala serbest. | Open Subtitles | فلتقبض على قتلة شارع سان ميغال الذين تسببوا بالحادثة |
San Miguel Bulvarı'ndaki masum insanlar için buradayız. | Open Subtitles | يا أيها القائد... نحن هنا لنواصل التحدث عن حادثة شارع سان ميغال. |
Oh Miguel, psikiyatriste bunu söylersen, ve 90 yaşına kadar burada kalırsın. | Open Subtitles | (ميغال), قُل هذا للنفساني وستبقى هنا حتى يصبح عمرك 90 سنة. |
Hey, Miguel, Maritza'yı sikerken de, sürekli aynada kendini mi seyrediyordun? | Open Subtitles | (ميغال), عندما ضاجعت (ماريتزا)، هل كنت تحب أن تنظر إلى نفسك في المرآة طوال الوقت؟ |
Miguel, oğlunun sağlığı için Tanrı'ya dua etmelisin ama olabileceklerle yüzleşmek için sana ve Maritza'ya dayanma gücü de istemelisin. | Open Subtitles | (ميغال), عليك أن تدعو الرب بأن يشفي ولدك، لكن عليك أيضاً أن تدعوه بأن يعطيك ويعطي (ماريتزا) القوة لمواجهة أياً مايحدث. |
Bu yüzden hazır ol Miguel Alvarez, çünkü omuzlarına bineceğim. Anladın mı ahbap? | Open Subtitles | فلتتهيأ يا (ميغال ألفاريز)، لأني سأُصر عليك. |
Miguel Alvarez'in Em City'ye transfer kâğıtlarını imzaladım. | Open Subtitles | لقد وقعت للتو قراراً بنقل (ميغال ألفاريز) إلى (إم سيتي). |
Belki ikisiyle de Miguel hakkında konuşmalıyım. | Open Subtitles | أتعرف, ربما يجب علي أن أتحدث معهما بشأن (ميغال). |
Miguel Bernardo ismi size tanıdık geliyor mu? | Open Subtitles | هل إسم " ميغال برنادو " مألوف ؟ |
Sinyor Miguel Franks'tan ödemeli arama. | Open Subtitles | مكالمة على حساب المتصل من السيد (ميغال فرانكس) |
Sadece, Miguel'i Meksika'ya geri yollamaya çalısmaniz biraz garip olur çünkü o Guetemalalı. | Open Subtitles | ماذا ؟ حسنٌ، فقط إذا أردت أن تعيد (ميغال) إلى (المكسيك) فهو من (غواتيمالا) |
Bu sabah Miguel'le konuştum. Duvar dekoru mükemmel görünüyormuş. | Open Subtitles | تكلّمت مع (ميغال) هذا الصباح ويقول أن الأمور تبدو رائعة |
Lütfen Miguel. | Open Subtitles | من فضلك يا ميغال. |
Teşekkür ederim, Miguel. | Open Subtitles | شكرًا يا ميغال. |
Miguel geçen haftanın satışlarını yazdırdın mı? | Open Subtitles | (ميغال). أطبعتِ كشف حساب مبيعات الأسبوع الماضي؟ |
Lionel Hutz, diğer adıyla Miguel Sanchez, diğer adıyla Dr. Nguyen Van Thoc 32 saatlik bakıcılık için 8 dolar ödedi. | Open Subtitles | (لاينل هاتز) مسمى آخر (ميغال سنشز) مسمى آخر الد. (نوين فان ثوك) تم الدفع له 8$ لبقاءه 32 ساعة مع الأطفال ، وكان سعيداً بالحصول عليها |
Hey Miguel. | Open Subtitles | سنحصل على الرهائن. مرحباً, (ميغال). |
Bebeğini öldürmüyorlar Miguel. | Open Subtitles | -إنهم لن يقتلوا الطفل, (ميغال). |
Mahkûm No, 97A413, Miguel Alvarez. | Open Subtitles | السجين رقم 97أ413، (ميغال ألفاريز). |
Oh Miguel... Tanrı bu şekilde davranmaz. | Open Subtitles | (ميغال), الرب لا يُعامل بهذه الطريقة. |