Los Angeles sahilinden iki saat kuzeyde. liman şehri, balıkçı kasabası; | Open Subtitles | بلدة ميناء , بلدة صيد سمك بلدة المهمات المبكرة. |
Biliyor musunuz Bimini bir serbest liman ve onları çok ucuza aldık. | Open Subtitles | كما تعلمين بيمني عبارة عن ميناء حر, لذلك حصلنا عليهم بسعر ممتاز... |
Sonra sanırım Port Chester'ın dışına 20 dakikalık otobüs yolculuğum daha var. | Open Subtitles | ثم سيكون لدى 20 دقيقة بالحافلة حتى تجتاز ميناء شيستر |
Savaş gemisi bize yaklaştığı zaman son uğradığımız limanı soracaklar. | Open Subtitles | عندما تقترب السفينة الحربية سيسألون عن أخر ميناء كنا به |
Kaptana çapayı kaldırmasını söyle ve Boston limanına vardığı gibi... | Open Subtitles | أخبر القبطان ان يرفع المرساة وبمجرد ان نترك ميناء بوسطن |
The USS Cole, Aden limanında yakıt ikmali yaparken saldırıya uğradı. | Open Subtitles | . المدمرة الامريكية تعرضتَ للهجوم أثناء تزودها بالوقود فى ميناء عدن. |
Onların bunun gibi küçük bir limana yanaşması oldukça şaşırtıcı. | Open Subtitles | إنه من المفاجئ لهم أن يأتوا إلى ميناء صغير كهذا. |
Harbor Kayasının eteklerinde 233. karayolundayım, bugün on arabanın trafiık kazası yaptığı yer. | Open Subtitles | هنا في الطريق 233 على طرف ميناء الصخرة حيث كان هناك حادثة 10 سيارات |
Sonrasında Hamburg'da yaşadım, çünkü orada liman var. | Open Subtitles | ثم انتقلت إلى هامبورغ بسبب وجود ميناء فيها |
Sadece Fezzik buradan çıkacak kadar güçlü, bir liman bulmak için saatlerce gezinmek zorunda kalacaklar. | Open Subtitles | فيزيك فقط قوى بالقدر الكافى ليشق طريقنا سيظل مبحرا لساعات حتى يجد ميناء |
Bu başkent için de iyi bir haberdi, çünkü Mösyö Beroldy Londra'ya birçok liman kurmuştu. | Open Subtitles | وكان لهذا الخبر ,الفائدة السعيدة للعاصمة ايضا , حيث ان السيد برولدى قد أسس شركتة للاستيراد فى ميناء لندن |
Blaisdell'ın, Port James'dan geldiğini biliyordun, değil mi? | Open Subtitles | عَرفتَ َ بليسديل في ميناء جيمس، أليس كذلك؟ |
Morgan'ı, yıllar önce Port James'tan tanıyorum. | Open Subtitles | قبل فترة طويلة من ميناء جيمس. عَرفتُ مورغان. |
Jago limanı'nında Cornish halkı için resmi olmayan bir seçim yapıldı. | Open Subtitles | وتوصف ميناء ياغو الانتخابات الفرعية بمثابة استفتاء غير رسمي للشعب كورنيش. |
İstikrarlıysalar o zaman en yakın serbest limanı merkez olarak kullanıyorlardır. | Open Subtitles | إن ظلّوا على أسلوبهم، فسيتّخذون من أقرب ميناء حرة قاعدة عمليّات. |
Haberimiz olmadan New York limanına hiçbir şey girip çıkmayacak. | Open Subtitles | لا شيء يدخل أو يخرج من ميناء نيويورك دون علمنا |
Çekildiği yer de öyle sıradışı bir yer değil, şu Porto Rico'daki meşhur biyolüminesans körfezlerden biri değil burası. Aslında San Diego limanında çekilmiş. | TED | وهذا ليس بمكان غريب مثل واحد من الخلجان ذوات الضوء المتلأليء في بورتيريكو، في الواقع صورت هذه في ميناء سان دييجو. |
Daha büyük gemilere terfi ettikten sonra limandan limana göç etmeye başladılar. | TED | وبعد الارتقاء إلى سفن أكبر حجمًا، أصبحت هي أيضًا تهاجر من ميناء إلى آخر. |
Harbor Kayası polisinden teğmen Holman 'kimsenin ağır yaralanmaması mucize' dedi. | Open Subtitles | الملازم اول ميناء الصخرة هولمان قال انها معجزة لا احد مصاب اصابة خطيرة فقط 4 اشخاص باصابات طفيفة تم نقلهم الى المستشفى |
Vücudunun bu limanda sallandırılması çok güçlü bir mesaj verir. | Open Subtitles | وبكون جثته تتأرجح على ميناء هذا المكان، ترسل رسالة قوية. |
O balıkçı limanını, sonarını kullanarak dört saat içinde tekrar açmayı başardık. | TED | كنا قادرين على إعادة فتح ميناء الصيد ذاك، باستخدام أمواجها الصوتية، في أربع ساعات. |
Springfield limanından canlı yayındayız lağımla kumun buluştuğu yerden. | Open Subtitles | مباشرة من ميناء سبرنغفيلد حيث مياه المجاري تختلط بالرمال |
Yine de 22 yaşındaki bayan bir tersane işçisini öldürerek ne tür bir mesaj göndermiş olabilir ki? | Open Subtitles | لكن، ما نوع الرسالة التي يودّ إرسالها بقتل عاملة ميناء أنثى ذات 22 عاماً؟ |
Ana donanma Tokyo Körfezi'ni geçip Tokyo Yerleşkesi'ne girdi! | Open Subtitles | الأسطول الرئيسي سيقوم بتجاوز ميناء طوكيو ويقتحم مستوطنة طوكيو للإنضمام الي زيرو |
Bunu İskenderiye limanının orta yerinde yapamayız efendim. | Open Subtitles | لا يمكننا اجراء المسابقة في ميناء الاسكندرية |
Bu öğlen cesedi Polonya rıhtımına vuran bir kadının otopsisine şahit oldum | Open Subtitles | لقد شهت تشريح جثة مساء هذا اليوم طفحت فوق رصيف ميناء بولين |