Münih olayından hemen sonra. - Ve mazeret Münih olayı değildi. | Open Subtitles | و بعد حادث ميونخ مباشرة,فعلوا هذا انهم لم يبداوا من ميونخ |
Onları Münih için, gelecek için ve barış için öldürdük. | Open Subtitles | انت قتلتهم من اجل ميونخ من اجل المستقبل,من اجل السلام |
Münih'teki haftasonumuzu düşünüyorum ve aklıma tek bir soru geliyor... | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فقط في عطلة نهاية الاسبوع في ميونخ |
Her şeyi ayarladım, amcan seni bekliyor, sana Münih'te bir iş bulmuş. | Open Subtitles | ولكنني رتبت كل شيء عمك ينتظرك في ميونخ ولقد وجد لك وظيفة. |
Savaş çıktıktan sonra Sophie, ulusal güç için istemeyerek çalıştı ve Hans, Münih'de tıp fakültesine giderken ordu görevlerini üstlenmek zorunda kaldı. | TED | بعد اندلاع الحرب، عملت صوفي مكرهةً للمصلحة الوطنيّة، وكان على هانز أن يتولّى مهامه العسكريّة بينما كان يرتاد كلية الطب في ميونخ. |
1942 Haziran'ında, gizemli Nazi karşıtı broşürler tüm Münih'te görünmeye başladı. | TED | في يونيو عام 1942، بدأت منشورات غامضة معادية للنازية بالظهور في أنحاء ميونخ. |
1942'de Sophie erkek kardeşinin eylemlerinden bihaber Münih'e geldi. | TED | في عام 1942، جاءت صوفي إلى ميونخ مع عدم معرفتها بأي من نشاطات شقيقها. |
Savaş devam etti. Düzenlemeler sıklaştı ve Münih hava saldırılarına uğradı. | TED | تصاعدت وتيرة الحرب، شُدّد التنظيم، وعانت ميونخ من غارات جويّة. |
Münih trenine binin, eşyalarınız üç gün içinde size ulaşır. | Open Subtitles | خذ قطارك الى ميونخ والصندوق سيصلك الى هناك خلال ثلاثة ايام |
Mesela Hitler. Daha ileri gitmeden Münih'te engellemeleri gerekirdi. | Open Subtitles | كما كان عليهم أن يجعلوا هتلر يتوقف فى ميونخ كان عليهم أن لا يجعلوة يمضى أكثر من ذلك |
Mesela Hitler. Daha ileri gitmeden Münih'te engellemeleri gerekirdi. | Open Subtitles | كما كان عليهم أن يجعلوا هتلر يتوقف في ميونخ كان عليهم أن لا يجعلوه يمضي أكثر من ذلك |
Böyle sanmayın. - Adolf Hitler, 8 Kasım 1942 Münih Halk Birahanesinden - Adı farklı da olabilirdi. | Open Subtitles | خطاب أدولف هتلر 8.نوفمبر.1942 بمقر حزب العمال الوطنى الاشتراكى فى ميونخ |
Moskova'da ise Stalin, Münih'ten ibret aldı. | Open Subtitles | في موسكو، استخلص ستالين الدروس مما حدث بمؤتمر ميونخ |
Hayır, tanıdığımız bir Nazi. Unutmuşum. Münih'teyken bir defa onda kalmıştık. | Open Subtitles | كلا, النازي الذي عرفناه, لقد نسيت ذلك جلسنا معه مرة في ميونخ |
Münih birçok büyük yazarın eviydi. Meselâ Thomas Mann. | Open Subtitles | ميونخ كانت المنزل للكثير من الكتّاب العظيمين مثل .. |
Lufthansa ve İskandinav Havayollarının Münih'e ortak seferi. | Open Subtitles | المغادرين باللوفتهانزا بالتعاون مع شركات الطيران الإسكندنافية إلى ميونخ |
Münih olayını planlayan kişiyi öldürmek değil mi? | Open Subtitles | نحن هنا لنقتل الرجل الذي خطط لعملية ميونخ,حسنا؟ |
Kaçıranlar Münih hapishanesindeki üç katilin serbest bırakılmasını istiyorlar. | Open Subtitles | طلب الخاطفون ان يدخلوا سالمين الى ميونخ و في المقابل سيحرروا الرهائن الثلاثة |
Münih'den sonra bomba yapıp yapamayacağımı sordular. | Open Subtitles | و الان بعد ميونخ سالوني اذا يمكنني ان اعمل قنبلة |
Bay Başkan, Clouseau Munich'de. | Open Subtitles | حسناً يا سيَدي الرئيس كلوزو موجود في ميونخ |
Fakat Alman pilot Enrst Udet Münihli kayıp dağcılar Max Mehringer ve Karl Sedlmayer'i ararken bu buzlu uçurumların 20 metre kadar yakınında korkusuzca uçuyor. | Open Subtitles | (لكننجمالطيران"الألماني",الطيار(إيرنستأودت.. يتقدم بجرئة على بعد20 متراً من "المنحدرات الجليدية .. "للبحث عن المتسلقان المفقودان من "ميونخ" (ماكس مغيرنر) و (كارل زيدلماير). |
Münihteki operasyonu planlamış 11 filistinli isim var. | Open Subtitles | هناك احد عشر اسما فلسطينيا و كلهم متورطون فيما حدث في ميونخ |