"ميونخ" - Traduction Arabe en Turc

    • Münih
        
    • Munich
        
    • Münihli
        
    • Münihteki
        
    Münih olayından hemen sonra. - Ve mazeret Münih olayı değildi. Open Subtitles و بعد حادث ميونخ مباشرة,فعلوا هذا انهم لم يبداوا من ميونخ
    Onları Münih için, gelecek için ve barış için öldürdük. Open Subtitles انت قتلتهم من اجل ميونخ من اجل المستقبل,من اجل السلام
    Münih'teki haftasonumuzu düşünüyorum ve aklıma tek bir soru geliyor... Open Subtitles لقد كنت أفكر فقط في عطلة نهاية الاسبوع في ميونخ
    Her şeyi ayarladım, amcan seni bekliyor, sana Münih'te bir iş bulmuş. Open Subtitles ولكنني رتبت كل شيء عمك ينتظرك في ميونخ ولقد وجد لك وظيفة.
    Savaş çıktıktan sonra Sophie, ulusal güç için istemeyerek çalıştı ve Hans, Münih'de tıp fakültesine giderken ordu görevlerini üstlenmek zorunda kaldı. TED بعد اندلاع الحرب، عملت صوفي مكرهةً للمصلحة الوطنيّة، وكان على هانز أن يتولّى مهامه العسكريّة بينما كان يرتاد كلية الطب في ميونخ.
    1942 Haziran'ında, gizemli Nazi karşıtı broşürler tüm Münih'te görünmeye başladı. TED في يونيو عام 1942، بدأت منشورات غامضة معادية للنازية بالظهور في أنحاء ميونخ.
    1942'de Sophie erkek kardeşinin eylemlerinden bihaber Münih'e geldi. TED في عام 1942، جاءت صوفي إلى ميونخ مع عدم معرفتها بأي من نشاطات شقيقها.
    Savaş devam etti. Düzenlemeler sıklaştı ve Münih hava saldırılarına uğradı. TED تصاعدت وتيرة الحرب، شُدّد التنظيم، وعانت ميونخ من غارات جويّة.
    Münih trenine binin, eşyalarınız üç gün içinde size ulaşır. Open Subtitles خذ قطارك الى ميونخ والصندوق سيصلك الى هناك خلال ثلاثة ايام
    Mesela Hitler. Daha ileri gitmeden Münih'te engellemeleri gerekirdi. Open Subtitles كما كان عليهم أن يجعلوا هتلر يتوقف فى ميونخ كان عليهم أن لا يجعلوة يمضى أكثر من ذلك
    Mesela Hitler. Daha ileri gitmeden Münih'te engellemeleri gerekirdi. Open Subtitles كما كان عليهم أن يجعلوا هتلر يتوقف في ميونخ كان عليهم أن لا يجعلوه يمضي أكثر من ذلك
    Böyle sanmayın. - Adolf Hitler, 8 Kasım 1942 Münih Halk Birahanesinden - Adı farklı da olabilirdi. Open Subtitles خطاب أدولف هتلر 8.نوفمبر.1942 بمقر حزب العمال الوطنى الاشتراكى فى ميونخ
    Moskova'da ise Stalin, Münih'ten ibret aldı. Open Subtitles في موسكو، استخلص ستالين الدروس مما حدث بمؤتمر ميونخ
    Hayır, tanıdığımız bir Nazi. Unutmuşum. Münih'teyken bir defa onda kalmıştık. Open Subtitles كلا, النازي الذي عرفناه, لقد نسيت ذلك جلسنا معه مرة في ميونخ
    Münih birçok büyük yazarın eviydi. Meselâ Thomas Mann. Open Subtitles ميونخ كانت المنزل للكثير من الكتّاب العظيمين مثل ..
    Lufthansa ve İskandinav Havayollarının Münih'e ortak seferi. Open Subtitles المغادرين باللوفتهانزا بالتعاون مع شركات الطيران الإسكندنافية إلى ميونخ
    Münih olayını planlayan kişiyi öldürmek değil mi? Open Subtitles نحن هنا لنقتل الرجل الذي خطط لعملية ميونخ,حسنا؟
    Kaçıranlar Münih hapishanesindeki üç katilin serbest bırakılmasını istiyorlar. Open Subtitles طلب الخاطفون ان يدخلوا سالمين الى ميونخ و في المقابل سيحرروا الرهائن الثلاثة
    Münih'den sonra bomba yapıp yapamayacağımı sordular. Open Subtitles و الان بعد ميونخ سالوني اذا يمكنني ان اعمل قنبلة
    Bay Başkan, Clouseau Munich'de. Open Subtitles حسناً يا سيَدي الرئيس كلوزو موجود في ميونخ
    Fakat Alman pilot Enrst Udet Münihli kayıp dağcılar Max Mehringer ve Karl Sedlmayer'i ararken bu buzlu uçurumların 20 metre kadar yakınında korkusuzca uçuyor. Open Subtitles (لكننجمالطيران"الألماني",الطيار(إيرنستأودت.. يتقدم بجرئة على بعد20 متراً من "المنحدرات الجليدية .. "للبحث عن المتسلقان المفقودان من "ميونخ" (ماكس مغيرنر) و (كارل زيدلماير).
    Münihteki operasyonu planlamış 11 filistinli isim var. Open Subtitles هناك احد عشر اسما فلسطينيا و كلهم متورطون فيما حدث في ميونخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus