ويكيبيديا

    "مَعك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • seninle
        
    • sizinle
        
    • senin
        
    • Sana
        
    • yanına
        
    • geliyorum
        
    • Seninleyken
        
    • yanınızda
        
    • yanındayım
        
    İkimiz de seninle yatarım diye beni işe aldığını biliyoruz. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ بأنّك إستأجرتَني لأن تَمنّيتَ أنا قَدْ أَنَامُ مَعك.
    Bak, gerçek şu ki seninle çalışmaktan hiç keyif almıyorum. Open Subtitles النظرة، الحقيقة آي .. . أنا لا أَتمتّعُ بالعَمَل مَعك.
    Şartların değiştiğini bilse ve elinde olsa seninle birlikte olmak isterdi değil mi? Open Subtitles وهو سَيَكُونُ مَعك إذا إعتقدَ بأنّه يستطيع، وذلك يغير كل شيئ اليس كذلك
    Ayrıca sizinle birlikte bok çukuruna çekilmek hoşuma gitmedi, efendim. Open Subtitles ،وفي الحقيقة،أنا لا أود أنْ أسَحبَ إلى المرحاضِ مَعك, سيدتي
    Düşündüm ki biz telaffuz ile başlamalıyız, eğer senin için de uygunsa. Open Subtitles انا إعتقدَ بأنّنا , بداية بطريقة التلفظِ، إذا كان ذلك خيراً مَعك.
    seninle biraz yürüyeyim. Open Subtitles دعْني أَمْشي مَعك لفترة. أنا سَأَحْصلُ على نفسي بَعْض الهواءِ، أيضاً.
    seninle yatmak istemiyorum. Open Subtitles في أيّ حالٍ منَ الأحوالِ، أنا لا أُريدُ النَوْم مَعك.
    Tatlım, aşağı in haydi, ben de seninle olacağım. Open Subtitles حبيبتى ستنزلين إلى الطابق الأسفَل وسأكونُ مَعك.
    Kulübende seninle uyumak istiyorum, ve uyuyacağım da. Open Subtitles وأُريدُ النَوْم مَعك في كوخِكَ وسوف أفعل
    Çünkü seninle görüşmek istiyordum... Open Subtitles لأنني كُنْتُ أُريدُ مُنَاقَشَة شيئ مَعك.
    Keşke seninle gelebilseydim. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَذْهبَ مَعك.
    seninle beraber gidebilirim ve Noel'de geri dönüp Freddie'yi görebilirim. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَذْهبَ مَعك وما زالَت ممكن ارْجعُ. واَرى فريدي في عيد الميلادِ.
    - seninle gelmeye karar verdim. - Bayan kim? Open Subtitles ـ قرّرتُ أن أَذْهبُ مَعك ـ من هذه السيدة؟
    Pekâlâ, dinle. Sadece seninle olabilmek için polis teşkilatına katılmak istedim. Open Subtitles اوكي، اسمع، أنا فقط أردتُ ان انضم الي الشرطة لِكي اكُونَ مَعك
    Anne, bu gece burada seninle uyuyabilir miyim? Open Subtitles أمي؟ هل من الممكِنُ أَنْ أَنَامَ هنا مَعك اللّيلة؟
    - Bizim adamımız. sizinle tekrar çalışmak güzel, Mr. Bond. Gelin. Open Subtitles انا سعيد للعَمَل مَعك ثانيةً، سّيد بوند.
    Çalışmalarınız sizinle tartışmak için can atıyorlar. Open Subtitles هم مهتمّون جداً لمُنَاقَشَة عملِكَ مَعك.
    senin yanında öyle bir hal aldı ki işler Open Subtitles هو يَصِلُ إلى النقطةِ الآن عندما أَنا مَعك
    senin yanında öyle bir hal aldı ki işler Open Subtitles هو يَصِلُ إلى النقطةِ الآن عندما أَنا مَعك
    Sana yardım edip, yanında olacağım ...gücümün yettiğince. Open Subtitles وأنا سَأُساعدُك، و أنا سَأكُونُ مَعك بقدر إستطاعة أنا حتى ذلك الحين.
    - Örümcek-domuzu da yanına alabilirsin. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ خنزيرَ عنكبوتِ مَعك.
    Kameraların hazır olduğundan emin olmak için ben de seninle geliyorum. Open Subtitles أنا سآتي مَعك للتأكّدْ بأنّ آلاتَ التصوير جاهزة
    Seninleyken, Junior'ın başı hep belaya giriyor. Open Subtitles جونيوربيدْخلُ في مشاكل دائماً عندما يكون مَعك.
    Her şartta, o ismi istiyorsanız, beni yanınızda götürmelisiniz. Open Subtitles بأي من الطّرق، إذا كُنت تُريدُه أنت يَجِبُ أَنْ تَأْخذَني مَعك
    Peki, dostum, B, bu işte yanındayım. Open Subtitles الموافقة، رجل، بي، أَنا مَعك على هذا، أَنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد