ويكيبيديا

    "مُحاط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • etrafında
        
    • çevrili
        
    • Etrafım
        
    • sarıldı
        
    • etrafımda
        
    • etrafınız
        
    • çevrelenmişse
        
    • çevrilmiş
        
    Oh, Michael! Profesör Lindt kendinden çok hoşnut görünüyor. Bu etrafında böyle şirin bir grup olmasından dolayıdır. Open Subtitles مايكل يبدو على البروفيسير ليندت انه يُسعد نفسه لأنه مُحاط بهذه الصحبة الممتعة
    Ama kimse elinde eşşek kadar bir üçlüyle ve etrafında çıplak keşlerle Open Subtitles ولكن ليس الجميع يُشاهد وهو يدخن متبلد الذهن مُحاط بعاهرات
    Buz gibi bir Paris sokağında etrafı erkeklerle çevrili bir kadın görüyorum. Open Subtitles أَرى إمرأة مُحاط مِن قِبل الرجالِ على شارع باريس بارد.
    Etrafım fanatik bir kalabalıkla çevrili onlar sorunların bir darbede çözüleceğini düşünüyorlar ve onları hiç bir şey durduramaz. Open Subtitles لكني مُحاط من قِبل حشد متعصبون في رأيهم، كل المشاكل يمكن أن تُحل في ضربة واحدة ولن يتوقفوا عند أي شيء
    Beş yıldır Etrafım saplarla çevriliydi. Open Subtitles كلا، أخرجوني. ظللت مُحاط برجال طيلة 5 سنوات.
    - Dört bir tarafın sarıldı yaklaşık bir milyon kadar toz böceği tarafından. Open Subtitles أنت مُحاط تماماً بقرابة المليون من عثّ الغبار تلك.
    Bir yabancının içindeyim... yabancı bir yerdeyim, etrafımda da yabancılar var! Open Subtitles أَنا في داخل رجل غريب مُحاط مِن قِبل الغرباءِ في غرفة غريبة
    Her gece, evde bir başınıza oturuyorsunuz etrafınız dosyalar ve ölü insanların resimleriyle çevrilmiş. Open Subtitles أنت تجلس فى المنزل ليلاً ، كل ليلة وحيداً مُحاط بالملفات وصور لأشخاص موتى
    Eğer canlı bir karo, 3'ten fazla canlı karo ile çevrelenmişse, o karo da, fazla kalabalık yüzünden ölür. Open Subtitles "وإذا كان أحد المربعات "الحية "مُحاط بأكثر من ثلاثة مربعات "حية "المربع سيموت أيضاً بسبب "الإزدحام
    Ama kimse elinde eşşek kadar bir üçlüyle ve etrafında çıplak keşlerle Open Subtitles ولكن ليس الجميع يُشاهد وهو يدخن متبلد الذهن مُحاط بعاهرات
    Benim gibi, etrafında iyi insanlar var Gibbs, şanslısın. Open Subtitles مثلى جيبس أنت مُبارك لأن مُحاط بأشخاص جيدين حولك
    Şimdi zıplamaya çalışıyor ama Kasauli Tigers'ler etrafında... Open Subtitles التي مُحَاوَلَة لقَفْز المستوى العالي... مُحاط بالطوالِ لاعبو نمورِ كاسولى ...
    İçten içe yanan bir nehirle çevrili, acı ve sonsuz işkence zindanı. Open Subtitles سجن من المعاناة وعذاب أزلي مُحاط بها نهر مشتعل
    Etrafım salaklarla çevrili. Bulabildiğim tüm yardımı almalıyım. Yardımcı olmadığını biliyorsun. Open Subtitles إنّي مُحاط بالحمقى، وأحتاج إلى كلّ عونٍ يسعني نيله.
    Binanın etrafı sarıldı. Open Subtitles المبنى بأكمله مُحاط
    Etrafın sarıldı. Open Subtitles أنت مُحاط
    etrafımda çeşit çeşit.. Open Subtitles أنا قُيّدتُ إلى هذا المقعدِ، مُحاط بهذه التشكيلةِ الملوّنةِ
    Kadınlar bunu söylediğinde her yer kararır ve etrafımda insan organlarıyla uyanırım. Open Subtitles كل شيء يسودّ، ثم أستفيق مُحاط بأشلاء بشرية
    Yaptığın sadece riyakârlık ve kötülük değil aynı zamanda doğrudan itaatsizlikti. Farkında mısınız, bilmiyorum ama etrafınız başarısız olmanızı isteyenlerle çevrili. Ben başarılı olmanıza yardım etmek istiyorum. Open Subtitles ما فعلته لم يكن مجرد تصرفي ازدواجي، وإنما عصيان مباشر. سيدي، ربما لاحظتَ أنك مُحاط من قبل أشخاص سيسعدون بفشلك أريد أن أساعدك على النجاح
    Ama ölü bir karo, 3 canlı karo ile çevrelenmişse o da yanar, yani hayata gelir. Open Subtitles "ولكن إذا وجد مربع "ميت "مُحاط بثلاثة مربعات "حية سيصبح مضيئاً, أو إنه يولد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد