Gerçek şu ki, bunun yüzyılın davası olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | لكن بالواقع، إننّا أخبرنا أن هذه مُحاكمة القرن، |
Fosil avcıları davası bugün başlıyor | Open Subtitles | مُحاكمة صيّادي الأحفوريّة تُفتتّح اليوم |
Kasım 2008'de yalnızca bir duruşma vardı. | Open Subtitles | لمْ تكن هناك سوى مُحاكمة واحدة وقعت في نوفمبر عام 2008. |
Doğru, evet. Bu mahkeme bana adil bir duruşma sağlamayacağı için gerek yok. | Open Subtitles | صحيح، نعم، لا أحتاج لواحد بما أنّ هذه المحكمة لا تستطيع تقديم مُحاكمة عادلة لي. |
Marx'ın duruşması devam ediyordu ve özgür kalabilirdi. | Open Subtitles | كان يتمّ مُحاكمة (ماركس)، وكان يُمكن أن يخرج حُرّاً. |
Savcının görevi kötüye kullanma durumu yoksa yüzde 90 oranında duruşmaya hile karıştırmak isteyen kişi duruşmadaki kişidir. | Open Subtitles | إذن ما لمْ يكن هُناك سوء ادّعاءٍ، فتسع مرّاتٍ من أصل عشرة، الشخص الذي يُريد تزوير مُحاكمة يكون الشخص المُحاكم. |
Yüzyılın duruşmasında suçlular rezil oldu, FBl halk kahramanı rolünü sağlamlaştırdı. | Open Subtitles | مُحاكمة القرن... تمّ فضح المُجرم، وتمّ تبجيل مكتب التحقيقات كبطل الدولة. |
Evet, Cyril'ın cinayet davası kararını bekliyor. | Open Subtitles | نعم، إنهُ ينتظِر القرار في مُحاكمة (سيريل) |
Tüm şehirde şu Bodaway davası konuşuluyor, değil mi? | Open Subtitles | مُحاكمة (بواداوي) هي كلّ ما يتحدّث عنه أهل هذه البلدة. |
Joe Hagan'ın cinayet davası Queens'te görüşülmeye devam etti. | Open Subtitles | "بآخر أخبار مُحاكمة جريمة (جو هاجان) في (كوينز)." |
Size adil bir duruşma imkanı sağlamak için çok uğraştık. | Open Subtitles | ولقد تكلّفنا عناء شديدا لنُقدّم لكم مُحاكمة عادلة. |
! Kariyerimdeki en önemli duruşma bu. | Open Subtitles | هذه أكبر مُحاكمة في حياتي المهنية |
mahkeme olmayacak, ortada bir dava yok. | Open Subtitles | لن تكون هناك مُحاكمة ليست لديهم قضيّة |
New Hampshire'daki şu mahkeme işi var, biliyorsun. | Open Subtitles | تنتظرني مُحاكمة في "نيو هامبشير" ، كما تعرف |
mahkeme olmadan bu ülkede insanları asmayız. | Open Subtitles | إننا لا نشنق أحدًا هنا دون مُحاكمة |
Kraliçe annenin duruşması hükme bağlandığında Kardeş Loras ayrılmakta serbest olacak. | Open Subtitles | حالما تكتمل مُحاكمة الملكة الأُم، سيُصبح الأخ (لوراس) حرًّا بالذّهاب. |
Greene'in duruşması 4 gün sonra. | Open Subtitles | مُحاكمة (جرين) ستكون خلال أربعة أيام. |
İtiraz ediyorum Sayın Hakim kurbanı duruşmaya dahil ediyor. | Open Subtitles | ،إعتراضٌ ياحضرة القاضي .إنها تضعُ الضحية في مُحاكمة |
duruşmaya bile çıkamayacağını biliyor. | Open Subtitles | إنها تعرف أنها لن يحدث لها مُحاكمة |
Lacey'in duruşmasında yeminliyken yalan söylediğin için anlaşmayı hemen çekmişler. | Open Subtitles | و قالوا إنهم تخلوا عن إتفاقك لأنك كذبت تحت القسم في مُحاكمة (ليسي). |
Hill City fosil avcılığı ceza duruşmasında jüri kararını verdi. | Open Subtitles | ... عادت هيئة المًحلّفين اليوم في مدينة "هيل" من أجل مُحاكمة جريمة صياد الأحفوريّة الإتحاديّة |