ويكيبيديا

    "مُحقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • haklı
        
    • haklısın
        
    • haklıydı
        
    • haklıydın
        
    • Doğru
        
    • haklıymış
        
    • haklısındır
        
    • haklıysa
        
    • haklıdır
        
    • Haklısınız
        
    • haklıymışım
        
    Konuşmamız sırasında bir fotoğraf çekmiştim ve haklı olduğumu kanıtlayan fotoğrafı ona delil olarak sundum. TED لقد التقطت صورة خلال ذهابنا وعودتنا وقدمت له الدليل أني كنت مُحقة.
    haklı olması umurumda değil! Suçun kimde olduğu da! Open Subtitles لا أبالى إن كانت مُحقة أم لا أو كان خطأ منُ
    Seni duyamaz, aşkım. Fakat haklı olduğunu biliyorsun. Open Subtitles لا يمكنه سماعكِ حبيبتي ولكن أتعرفين , أنتِ مُحقة
    haklısın, yeni bir elbise lazım. Open Subtitles يجب أن تشتري ثوباً جديداً أجل أنتِ مُحقة
    haklısın. Ona biraz yol göstereyim. Open Subtitles أتعلمين , انتِ مُحقة سأعطيها بعض التوجية
    - Racetrack haklıydı. Çaylaklara özgü ahmak bir hata yaptın. Open Subtitles مضمار السباق كانت مُحقة لقد قمت بإرتكاب خطأ كبير أحمق
    Umursuzca... ama haklıydın. Open Subtitles ياللتعاسة .. لكنكِ كنتى مُحقة أنا مجرد ألة
    Aklının bir tarafı da haklı olduğumu biliyor. Open Subtitles لكن في رأسكِ، أعتقد إنكِ تعرفين أنني مُحقة.
    Güç delisi mi yoksa paranoyak mı oldun bilmiyorum ama onun haklı olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا اعلم اذا اصابك جنون السلطة او انك متشكك ولكنّي اعلم انها مُحقة
    Hızlı hareket etmediğimi düşünüyor, sanırım haklı da. Open Subtitles تعتقد أنني لا أتصرّف بسرعة كافية، وهي مُحقة على الأرجح.
    Acaba haklı mı diye düşünmeden de edemiyorum. Open Subtitles ما زلت لديّ شكوك عمّا لو كانت مُحقة أم لا.
    O zaman başından beri haklı olduğun için dilediğin kadar zevkten dört köşe olabilirsin. Open Subtitles إذن يُمكنكِ قبول سعادة غامرة لمعرفة أنّكِ كنتِ مُحقة طوال الوقت.
    Hayır o haklı. Daha iyisini hakediyorum. Hayata devam ediyorum. Open Subtitles كلاّ , إنّها مُحقة , أستحقُ أفضلَ من هذا , سأُواصلُ حياتي
    O haklı. Onlardan önce mahzeni bulmalıyız. Open Subtitles انها مُحقة, يجب أن نجد تلك المخازن قبلهم
    Saçımızı aynı renge boyatmayı düşünüyorum. haklısın, kötü bir fikir. Aptalca. Open Subtitles لقد كنت افكر بأن نحصل على تشابة مُماثل انتِ مُحقة , انها فكرة سيئة انها غبية لماذا يعتقد راسل انة و باربرا ثُنائى ؟
    Aptalca bir şekilde hatalı olduğunu düşündüğümden sürekli haklısın. Open Subtitles أنتِ دائماً مُحقة لأنه من الغباء إنني علمتكِ الصح والخطأ
    haklısın. haklısın. Henüz senin istediğin bir şey yapmadık. Open Subtitles أنتِ مُحقة، أنتِ مُحقة يجب أن نفعل شئ ترغبين بفعله
    Belki de Audrey haklıydı. Eşcinsel insanların arasında rahat olamıyorum. Open Subtitles ربما اودرى مُحقة , انا لا اشعر بالراحة مع الشواذ
    Çok, çok özür dilerim. Ben haksızdım, sen haklıydın. Open Subtitles أنا في غاية الأسف، لقد كنت مُخطئة، وأنتِ مُحقة.
    Hayır, yani, Doğru söylüyor. Open Subtitles كلا، أعني، إنها مُحقة يجب أن أراقب مزاجي
    Sigorta şirketi bu konuda haklıymış. Open Subtitles شركة التأمين كانت مُحقة بشأن ذلك.
    Belkide haklısındır belkide işe yaramazız. Open Subtitles الآن أفكر بأنكِ ربما كنتِ مُحقة ربما... ربما نحن لا فائدة منّا
    Bu yolu yüzlerce kez gidip geldim. Carla haklıysa, burası en uygun yer. Open Subtitles لقد قدتُ عبر هذا الطريق مِئات المرات إذا كانت كارلا مُحقة فسيكون هو
    Belki de yüzünde dövme olan yaşlı hanım haklıdır. Open Subtitles ربما تلك السيدة المُسنة ذات الوشم علي وجهها، مُحقة
    Çok Haklısınız çünkü müvekkilimin burada işi bitti. Open Subtitles حسناً ، أنتِ مُحقة بكل تأكيد لإن مُوكلتي هُنا فرغت من التحدث إليكم
    Booth. haklıymışım. Bir harita. Open Subtitles كُنت مُحقة لقد كانت خريطة,أطيلوا النظر إلى يده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد