Otobüs şoförü ve boks antrenörü Henrik'i ve bir çocuk yardım merkezinin müdürü Engelbert'i görüyorsunuz. | TED | هذا هو هنريك، سائق حافلة ومُدرب مُلاكمة، وإنجلبرت، وهو مُدير مركز لمساعدة الأطفال. |
Demek istiyor ki, istasyon müdürü olarak çalışanlarınızı tanırsınız. | Open Subtitles | يقصد بصفتك مُدير المحطة، فإنّك ستعرف مُوظفيك. |
Acil servisler var, anlarım. Ama sadece bir tane hastane yöneticisi. | Open Subtitles | لديك خدمات الطوارئ، بخير، لكن مُدير مُستشفى واحد. |
Bina yöneticisi, kirasını çeklerle ve hep başka isimlerle ödediğini söyledi. | Open Subtitles | مُدير المبنى قال أنّها دفعتْ الإيجار باستخدام شيكات باسمٍ مختلف. إنّه يُرسل إليّ واحدًا الآن. |
Müdür Bey, eğer tekrar keserseniz, çıkmanızı istemek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | يا مُدير السجن ، إذا لم تَتوقّف سأَطْلبُ منك المغادرة |
Şerif JW Pepper, Louisiana Eyalet Polisi. | Open Subtitles | مُدير الشرطة جْي دبليو بيبر شرطة ولاية لويزيانا. |
Banka müdürü kiralık kasa sahiplerinin bir listesini gönderecekti. | Open Subtitles | اسمعي، من المُفترض أن يُرسل مُدير المصرف قائمة بمُلاّك صناديق الودائع الآمنة. |
Lise müdürü, evli ve iki çocuğu var. | Open Subtitles | مُدير لمدرسه ثانويه , متزوج اب لطفلين وما هذا الفيديو ؟ ,حسنا , تعلمين |
Yeni bir büro müdürü aldık. Her şey karman çorman. | Open Subtitles | فإنّ لدينا مُدير مكتبٍ جديد، وكلّ شيءٍ مُبعثر. |
Yeni bir büro müdürü aldık. Her şey karman çorman. | Open Subtitles | فإنّ لدينا مُدير مكتبٍ جديد، وكلّ شيءٍ مُبعثر. |
alt bölge yöneticisi olacak, ara sıra da seni ziyaret edeceğim. | Open Subtitles | إنهُ مُدير المنطقة الفرعي. و سوف أمر عليكَ بين فترة و أخرى و أطمهن عليك. |
Tarih Enstitüsü yöneticisi olarak farkındalığı artırmak için eğlenceli bir yol arıyordum. | Open Subtitles | وبصفتي مُدير المعهد التاريخي، فلقد كنتُ أبحث عن طريقة مُمتعة لرفع مُستوى الوعي. |
Kampanya yöneticisi de aynı mesajı aldı. | Open Subtitles | مُدير الحملة استلم الرسالة النصيّة أيضًا. |
Yeni bir şef bulunana kadar Müdür McManus'un görevleri için geçici olarak benim bakmamı istedi. | Open Subtitles | حَتى تَسمِيَة مُدير الوَحدَة الجَديد. طَلَبَ مِني الآمِر أن أستَلِمَ مَهام ماكمانوس مُؤَقتاً |
Müdür olmak istiyorum diye işinde gözüm yok. | Open Subtitles | لا أسعى وراء وظيفتك لأنني أريد وظيفة مُدير المُدربين. |
Şerif hepsi rüya diyor. | Open Subtitles | مُدير الشرطة بريسكو يقُولُ أنّها اجمل من الخيال. |
Sanırsam FBI yardımcı direktörü iyi para getiriyormuş. | Open Subtitles | أخمن أن مُساعد مُدير المكتب الفيدرالي يجلب معه مكافآة جيدة للغاية |
Okul müdürüyle birlikte okulu asmak gibi olmuş. Tahminimce Jen çok eğlenmiştir. | Open Subtitles | هذا مثل ان تُجلب مُدير المدرسة معك عندما تلعب الهوكى أعتقد أن جين أستمتعت بوقتها |
Kim bilir? Ben CIA'ın gizli servislerden sorumlu yöneticisiyim. | Open Subtitles | أنا مُدير المخابرات المركزية المسئول عن الخدمات السرية |
- Ben iç Güvenlik Müdürüyüm. Ulusal güvenlik konusunda endiselenecek biri varsa o benim. | Open Subtitles | أنا مُدير إدارة الأمن الوطني، لذا أنا من سيقلق حيال ما سيُخلّ الأمن القومي. |
Bölge yöneticisinin alt altının böyle duygusal şeyler için zamanı yok. | Open Subtitles | مُدير المنطقة ليسَ لديه وقت للِمشاعر. |
Emekli yöneticimiz gelecekte ne kadar sayı ile mutlu olacağını bilmediği bir kuşçuya yöneticilik yapıyor. | Open Subtitles | المُدير المتقاعد يذهب لمشاهدة الطيور مع مُدير المستقبل الذي، لحُسن الحظ، لا يعرف العد |