ويكيبيديا

    "مُذهل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • harika
        
    • inanılmaz
        
    • muhteşem
        
    • Etkileyici
        
    • Vay canına
        
    • olağanüstü
        
    • müthiş
        
    • Mükemmel
        
    • şaşırtıcı
        
    • şahane
        
    • Vay be
        
    • Büyüleyici
        
    • Fevkalade
        
    Işık alıyor ve havadar. harika bir bahçesi, göz kamaştırıcı döşemeleri var. Open Subtitles مشرق, ومنفذ للهواء, به حديقة خلفية جميلة طابق مجهز لأغراض العدد مُذهل
    harika. Tamam bu kadar yeter. Artık paralarını verelim. Open Subtitles هذا مُذهل حسناً، هذا يكفي دعنا نعطي الرجل نقوده
    Gerçekten kafasını işe verdiği zaman, manyak bir uzmanın yapabildiklerini görmek inanılmaz. Open Subtitles مُذهل ماقـد يفعلة شخـص مُتأخر في التكنولوجيا, عـندما يضع عـقلة بها
    Bence bu, 70 yaş doğumgünü partisi için giyilebilecek en muhteşem kıyafet. Open Subtitles أعتقد أن هذا فستان مُذهل لترتديه لحفلة بلوغ امرأة السبعين
    ...herkese, her zaman, her şeyi satabilirdi. Etkileyici. Open Subtitles هو يستطيع بيع اي شيء لأي أحد في أي وقت ، إنه مُذهل
    Vay canına, o harika biri. Open Subtitles ياللروعة، إنه مُذهل.
    Sadece kendi iki elin. Bu harika. İyi hissettiriyordur. Open Subtitles تقومين بذلك بيديكِ وحدها، ذلك مُذهل لابد من أن ذلك شعوراً جيد
    harika iş çıkardın. harika bir köpeksin ve eğer bomba koklama işinde filan çalışmak istersen ara beni. Open Subtitles أبليت بلاءً حسناً انت كلب مُذهل إذا اردت ان تنضم الى فريق شم القنابل ، خبرني
    Onlar için harika olur. Open Subtitles سيكون شيء رائع بالنسبة لهم. إنه أمر مُذهل للغاية.
    Ama daha önemlisi şunu fark ettim bu yaptığımız harika bir şeyin sadece başlangıcı olacak. Open Subtitles . ولكن عندما خممت حيال تلك الأمور . أدركت بأنها بداية شئ مُذهل
    harika o zaman, çok iyi, evet. Open Subtitles .حسنٌ , إصغي , هذا عظيم , إن هذا مُذهل , لقد سمعتٌ هذا , أجل
    Bir ebeveyn için inanılmaz bir duygu olmalı.. Open Subtitles وإنه كان شعور مُذهل للغاية تحظى بهِ والدة،
    Sizi dere yakınındaki inanılmaz bir mağaraya götürüyorum, çocuklar. Open Subtitles سأصطحبكم يا رفاق إلى ك مُذهل بالقرب من جدول.
    Eğer dünyamız inanılmaz detaylar içeren bir programsa bu yaratıcılarımızla ilgili bize ne söyler? Open Subtitles إن كان عالمنا خلقٌ حسابي مُذهل التعقيد فمالذي يُخبرنا ذلك عن خالقيه؟
    muhteşem. Bugün ne yapacağımı biliyor musun? Open Subtitles شعور مُذهل أتعرفين ما سأفعله اليوم؟
    - Evet, muhteşem. Bana bir zırh versene. Open Subtitles أجل، هذا مُذهل أعطني بدلة، حسنُ؟
    Yalnızken Etkileyici oluyoruz ama birlik olunca, ciddiye alınması gereken bir güçüz. Open Subtitles بمفردنا كل منا مُذهل لكن سوياً نحن قوة لا يُستهان بها
    Açıklamama izin verin, çünkü bu çok Etkileyici. Open Subtitles اسمحوا لي بأن أفسر هذا لأن هذا الشئ مُذهل حقاً
    Vay canına, burası harika bir yer. Open Subtitles هذا .. هذا المكان مُذهل.
    olağanüstü bir başarı, tebrikler. Open Subtitles حسناً، يا لَه مِن إنجاز مُذهل وقد أحسنتَ
    O küçük çocuğu kim eğitiyordu bilmiyorum ama müthiş bir iş çıkarıyordu. Open Subtitles لم اكن اعرف من الذى يدرب هذا الصبى لكنهم قاموا بعمل مُذهل
    Yani ya gerçeği söylüyor ki böyle bir şey mümkün değil ya da ya da o Mükemmel bir yalancı, bu durumda sosyopatlık davranışı sergileyip sergilemediğine bakmalıyız. Open Subtitles لذا فأمّا أنّه يقول الحقيقة، والتينعلمأنّهاليست قضيتنا،أو.. أو أنّه كاذب مُذهل و علينا أنّ نبحث على المؤشرات النفسّية.
    Adli tıbbın, bu günlerde yaptıkları şaşırtıcı. Open Subtitles مُذهل مايمكن أن يفعله الطب الشرعي هذه الأيام
    Sonradan çok şahane olur, bunu yapmamız gerek dedik. Open Subtitles ثم قُلنا "هذا فقط مُذهل للغاية يجب أن نقوم بذلك"
    Vay be. Open Subtitles مُذهل من كان ليعتقد
    Büyüleyici bir ev. Open Subtitles إنّهُ مُذهل!
    Fevkalade! Öğle yemeğinden önce 7,5 cm. İlerleme diye buna derim. Open Subtitles مُذهل تقدمنا ثلاث إنشات، هذا ما اسميه تقدمًا بحق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد