| - Senin tarafta öyle olabilir ama Massive Dynamic yıllar önce onu çıkardı. o zamandan beri orada. | Open Subtitles | ''ربّما في ديارك، قامَتْ ''ماسيف دايناميك باستخراجه منذ سنوات و وضعَتْه في مخزن مُذّاك. |
| Ama o zamandan beri hem zaferlerim hem de yenilgilerim oldu. | Open Subtitles | لكنّي مُذّاك ذقت طعم الانتصارات وذقت طعم الهزائم |
| Onu bu hale ben getirdim ve o zamandan beri beni öldürmeye çalışıyordu. | Open Subtitles | أنا حوّلته إلى ذلك الشكل. و مُذّاك... و هو يحاول قتلي |
| o zamandan beri kurtadamlar sadece dolunayda ve vampirler de sadece gece çıkabiliyor. | Open Subtitles | حدّت من قواهم، مُذّاك يتسنى لـ(المذؤوبين) التحوّل ذئاباً آن إكتمال القمر و حسب. |
| Soygun sırasında iki güvenlik görevlisi öldürülmüş, mekan o günden beri kapalı. | Open Subtitles | قُتل حارسان أثناء عمليّة السرقة، و المكان مقفلٌ مُذّاك. |
| o zamandan beri ormanda gizleniyorum. | Open Subtitles | و أنا مختبئةٌ في الغابة مُذّاك. |
| Kim olduğunu göremedim ama o zamandan beri sürekli rüyalarımda gördüğüm bir yüz var. | Open Subtitles | لمْ أرَه لكنْ... ظلّ حلمٌ يراودني مُذّاك عن وجه |
| o zamandan beri bunu gerektiği gibi kullanmayı bilmiyordum. | Open Subtitles | و مُذّاك لمْ أستخدمه بطريقة سليمة |
| o zamandan beri Jacob'ı ondan uzaklaştırmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحاول أخذ (جيكوب) منها مُذّاك الحين |
| o zamandan beri kurt adamlar sadece dolunayda ve vampirler de sadece gece çıkabiliyor. | Open Subtitles | حدّت من قواهم، مُذّاك يتسنى لـ(المذؤوبين) التحوّل ذئاباً آن إكتمال القمر و حسب |
| o zamandan beri, kurt adamlar sadece dolunayda, vampirlerse sadece gece ortaya çıkabiliyor. | Open Subtitles | مُذّاك يتسنّى للمذؤوبين التحوّل آن إكتمال القمر فقط أما (مصّاصون الدّماء) فيوهنون بآشعة الشمس |
| o zamandan beri basibos. | Open Subtitles | و هي شاغرةٌ مُذّاك |
| o zamandan beri başıboş. | Open Subtitles | و هي شاغرةٌ مُذّاك. |
| o zamandan beri de temiz. | Open Subtitles | و مُذّاك سيرتُها حسنة. |
| o zamandan beri de hiç konuşmadılar. | Open Subtitles | و لم يخاطبها مُذّاك. |
| Meredith Fell 6 saat önce ameliyata girmiş. o zamandan beri orada. | Open Subtitles | (ميردث) فيل طُلبت في غرفة العمليات مُنذ ستة ساعات، ولم تخرج منها مُذّاك. |
| o zamandan beri kimse onu gözleriyle göremedi. | Open Subtitles | ولمْ يقع نظر أحد عليها مُذّاك |
| Şafak sökmeden oraya girerken görüldü. o zamandan beri içeride bir hareket olmadı. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}شوهدت تدخل قبل مطلع الفجر ولمْ تكن هناك حركة مُذّاك |
| O günden beri, onlardan haber yok. | Open Subtitles | ولم نعرف عنهم شيئًا مُذّاك الحين |
| O günden beri pişmanlığını yaşıyorum. | Open Subtitles | وأنا نادم مُذّاك الحين |
| Günler önce Beowulf'u canavarın peşinden yolladık... o günden beri de ondan haber alamadık. | Open Subtitles | أرسلنا (بيوولف) وراء الوحش قبل أيّام ولمْ نسمع خبراً عنه مُذّاك |