"مُذّاك" - Traduction Arabe en Turc

    • o zamandan beri
        
    • günden beri
        
    - Senin tarafta öyle olabilir ama Massive Dynamic yıllar önce onu çıkardı. o zamandan beri orada. Open Subtitles ''ربّما في ديارك، قامَتْ ''ماسيف دايناميك باستخراجه منذ سنوات و وضعَتْه في مخزن مُذّاك.
    Ama o zamandan beri hem zaferlerim hem de yenilgilerim oldu. Open Subtitles لكنّي مُذّاك ذقت طعم الانتصارات وذقت طعم الهزائم
    Onu bu hale ben getirdim ve o zamandan beri beni öldürmeye çalışıyordu. Open Subtitles أنا حوّلته إلى ذلك الشكل. و مُذّاك... و هو يحاول قتلي
    o zamandan beri kurtadamlar sadece dolunayda ve vampirler de sadece gece çıkabiliyor. Open Subtitles حدّت من قواهم، مُذّاك يتسنى لـ(المذؤوبين) التحوّل ذئاباً آن إكتمال القمر و حسب.
    Soygun sırasında iki güvenlik görevlisi öldürülmüş, mekan o günden beri kapalı. Open Subtitles قُتل حارسان أثناء عمليّة السرقة، و المكان مقفلٌ مُذّاك.
    o zamandan beri ormanda gizleniyorum. Open Subtitles و أنا مختبئةٌ في الغابة مُذّاك.
    Kim olduğunu göremedim ama o zamandan beri sürekli rüyalarımda gördüğüm bir yüz var. Open Subtitles لمْ أرَه لكنْ... ظلّ حلمٌ يراودني مُذّاك عن وجه
    o zamandan beri bunu gerektiği gibi kullanmayı bilmiyordum. Open Subtitles و مُذّاك لمْ أستخدمه بطريقة سليمة
    o zamandan beri Jacob'ı ondan uzaklaştırmaya çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أحاول أخذ (جيكوب) منها مُذّاك الحين
    o zamandan beri kurt adamlar sadece dolunayda ve vampirler de sadece gece çıkabiliyor. Open Subtitles حدّت من قواهم، مُذّاك يتسنى لـ(المذؤوبين) التحوّل ذئاباً آن إكتمال القمر و حسب
    o zamandan beri, kurt adamlar sadece dolunayda, vampirlerse sadece gece ortaya çıkabiliyor. Open Subtitles مُذّاك يتسنّى للمذؤوبين التحوّل آن إكتمال القمر فقط أما (مصّاصون الدّماء) فيوهنون بآشعة الشمس
    o zamandan beri basibos. Open Subtitles و هي شاغرةٌ مُذّاك
    o zamandan beri başıboş. Open Subtitles و هي شاغرةٌ مُذّاك.
    o zamandan beri de temiz. Open Subtitles و مُذّاك سيرتُها حسنة.
    o zamandan beri de hiç konuşmadılar. Open Subtitles و لم يخاطبها مُذّاك.
    Meredith Fell 6 saat önce ameliyata girmiş. o zamandan beri orada. Open Subtitles (ميردث) فيل طُلبت في غرفة العمليات مُنذ ستة ساعات، ولم تخرج منها مُذّاك.
    o zamandan beri kimse onu gözleriyle göremedi. Open Subtitles ولمْ يقع نظر أحد عليها مُذّاك
    Şafak sökmeden oraya girerken görüldü. o zamandan beri içeride bir hareket olmadı. Open Subtitles {\pos(190,230)}شوهدت تدخل قبل مطلع الفجر ولمْ تكن هناك حركة مُذّاك
    O günden beri, onlardan haber yok. Open Subtitles ولم نعرف عنهم شيئًا مُذّاك الحين
    O günden beri pişmanlığını yaşıyorum. Open Subtitles وأنا نادم مُذّاك الحين
    Günler önce Beowulf'u canavarın peşinden yolladık... o günden beri de ondan haber alamadık. Open Subtitles أرسلنا (بيوولف) وراء الوحش قبل أيّام ولمْ نسمع خبراً عنه مُذّاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus