Sıranın bana geleceğini anladım ve hazırlıklı olmak istedim. | Open Subtitles | توقعتُ أنّ دوري قادم، ويجب أن أكون مُستعدّاً. |
Basit maskaralıkların ne yazık ki beni şaşırtmıyor o yüzden hazırlıklı geldim. | Open Subtitles | سلوكك غير الناضج ليس مُفاجئاً حقاً، لذا جئتُ مُستعدّاً. |
Halkımız her şeye hazırlıklı olmalıdır. | Open Subtitles | يجب أن يكون شعبنا مُستعدّاً لأيّ شئ |
İşime bakmaya hazırdım ama anlaşmamız hakkında konuşmak istediğini söyleyip durdu. | Open Subtitles | لقد جاءت، وتناولنا شراباً، وجلست على الأريكة. وكنتُ مُستعدّاً لبدء العمل، |
İlginç tarafı da buydu ya. Ona maddi destek vermeye hazırdım. | Open Subtitles | حسناً، كان ذلك الجزء الغريب وكنتُ مُستعدّاً لعرض تمويل عليها. |
En kötü ihtimallerle yüzleşmeye hazırlıklı olmalısınız... Çünkü acı gerçekler, haber vermeden karşınıza çıkar. | Open Subtitles | "يجب أن تكون مُستعدّاً لمواجهة أسوأ المواقف، لأن مصائب الدنيا تحلّ دون تحذيرٍ" |
Cidden bir saldırı için hazırlıklı olmadığımı mı düşündü? | Open Subtitles | -هل إعتقد حقاً أنّي لن أكون مُستعدّاً لهجوم؟ |
- hazırlıklı gelmiş. | Open Subtitles | -حسناً، لقد جاء مُستعدّاً . |
Kongre zeka ve beyinden çok kaba güce değer veriyorsa istedikleri şey silahlı bir Amerikan kahramanıysa ikisini de vermek için hayatımı riske atmaya hazırdım. | Open Subtitles | إن كان ما يُقدّره الكونغرس أكثر من العقل والدهاء هو العضلات... إن كان ما يتطلّعون إليه بشدّة بطلاًأمريكياًمُدجّجاًبالسلاح... حينها كنتُ مُستعدّاً للمخاطرة بحياتي وأمنحهم الأمرين معاً. |