"مُستعدّاً" - Traduction Arabe en Turc

    • hazırlıklı
        
    • hazırdım
        
    Sıranın bana geleceğini anladım ve hazırlıklı olmak istedim. Open Subtitles توقعتُ أنّ دوري قادم، ويجب أن أكون مُستعدّاً.
    Basit maskaralıkların ne yazık ki beni şaşırtmıyor o yüzden hazırlıklı geldim. Open Subtitles سلوكك غير الناضج ليس مُفاجئاً حقاً، لذا جئتُ مُستعدّاً.
    Halkımız her şeye hazırlıklı olmalıdır. Open Subtitles يجب أن يكون شعبنا مُستعدّاً لأيّ شئ
    İşime bakmaya hazırdım ama anlaşmamız hakkında konuşmak istediğini söyleyip durdu. Open Subtitles لقد جاءت، وتناولنا شراباً، وجلست على الأريكة. وكنتُ مُستعدّاً لبدء العمل،
    İlginç tarafı da buydu ya. Ona maddi destek vermeye hazırdım. Open Subtitles حسناً، كان ذلك الجزء الغريب وكنتُ مُستعدّاً لعرض تمويل عليها.
    En kötü ihtimallerle yüzleşmeye hazırlıklı olmalısınız... Çünkü acı gerçekler, haber vermeden karşınıza çıkar. Open Subtitles "يجب أن تكون مُستعدّاً لمواجهة أسوأ المواقف، لأن مصائب الدنيا تحلّ دون تحذيرٍ"
    Cidden bir saldırı için hazırlıklı olmadığımı mı düşündü? Open Subtitles -هل إعتقد حقاً أنّي لن أكون مُستعدّاً لهجوم؟
    - hazırlıklı gelmiş. Open Subtitles -حسناً، لقد جاء مُستعدّاً .
    Kongre zeka ve beyinden çok kaba güce değer veriyorsa istedikleri şey silahlı bir Amerikan kahramanıysa ikisini de vermek için hayatımı riske atmaya hazırdım. Open Subtitles إن كان ما يُقدّره الكونغرس أكثر من العقل والدهاء هو العضلات... إن كان ما يتطلّعون إليه بشدّة بطلاًأمريكياًمُدجّجاًبالسلاح... حينها كنتُ مُستعدّاً للمخاطرة بحياتي وأمنحهم الأمرين معاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus