Bugün bir yer bulabilseydim mucize olurdu. | Open Subtitles | إذا إستطعت أن أتجاوز هذا الأمر . ستكون مُعجزة |
mucize bekleyen pek çok insan aldatılıyor. | Open Subtitles | العديدون ممن يتوقعونَ مُعجزة ما، يُخدعونَ عوضاً عن ذلك |
Hey,ne demeye çalışıyorsun, mucize beklemiyim mi? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بذلك ؟ ألا أتوقّع حدوث مُعجزة ؟ |
O kesinlikle bir mucizeydi ve onca zaman boyunca doktorlar yanılmıştı. | Open Subtitles | وأنها كانت حقاً مُعجزة وأؤلئك الأطباءُ كان مخطئين |
Bir dinleme mucizesi olarak Scientology'nin astımını iyileştirdiğini iddia etti. | Open Subtitles | مُعجزة "الاستماع"! زعم أن الساينتولوجى شفاه من الرَبو. |
Bu gece sağ çıkması mucize olur. | Open Subtitles | لو نجى من هذه الليلة ستكون تلك مُعجزة يستطيعُ سماعك |
Senin hamile kalman.. milyonda bir şans. Bu bir mucize. | Open Subtitles | حملكِ هو إحتمال واحد في المليون إنها مُعجزة |
Kuzenim seni yol kenarında bulmuş. Bu yarayla hayatta kalman mucize. | Open Subtitles | إبن عمّي أخذك من على الطريق إن نجاتك من جرح كهذا تُعتبر مُعجزة |
Henüz ölmedi, ama bu bile küçük bir mucize sayılabilir. | Open Subtitles | -إنه لم يمتَ بعد،و بقاءه حياً إلى الآن يعد مُعجزة. |
Başladı. Bir mucize. Meleklerden bir hediye. | Open Subtitles | لقد بدأت بالحُدوث , إنها مُعجزة بل هِبَة من الملائكة |
Tekrar başladı. Biz mucize. | Open Subtitles | أبقى مع الأسطول لقد بدأت بالحُدوث , إنها مُعجزة |
Seni o tarlada bulduğumuzda dua ettiğimiz mucize olmuştu. | Open Subtitles | ذاك اليوم حين وجدتنا بالحقل، كنتَ مُعجزة صلّينا من أجلها. |
Daha da fazlası. Bir mucize o. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | . إنها أكثر من ذلك إنها مُعجزة , شكراً لكِ |
Bazen içimden hâlâ hayatta olman bir mucize diye geçiriyorum evlat. | Open Subtitles | إنّ نجاتكَ من الهلاك مُستقبلاً سيكونن مُعجزة أيّها الفتى. |
Diyelim ki bir mucize oldu da beni yendin. | Open Subtitles | لنتظاهر أنّ مُعجزة حدثت وهزمتني، فأنى لكَ ستخرج من هنا؟ |
Kulak zarının yırtılmaması mucize olur dinlediklerinden sonra. | Open Subtitles | إنها مُعجزة أنه لَم يَمزق طَبلة أذنهُ مع كُل الصراخ. |
Hadi. Hayatım boyunca kumar oynadım, buna mucize denir. Mucizeler ise gerçek değildir. | Open Subtitles | لقد كُنت أقامر في جميع الأنحاء طوال حياتي هذه ستكون مُعجزة والمُعجزات لا تحدث |
Şimdikinden kat be kat ölümcül bir salgını başlatmamış olması büyük bir mucizeydi. | Open Subtitles | كانَت مُعجزة بأنّه لم يبدأ التفشّي بضعف مائة مرّة عن هذه المرّة. |
Gerçekten de Tanrı'nın bir mucizesi. | Open Subtitles | إنها حقاً مُعجزة من الإله |
İşte bu yüzden beş binde birlik mucizeye ihtiyacı var. | Open Subtitles | لهذا السبب يحتاج إلى مُعجزة .بنسبة واحد من 5 آلاف |
#Ya da bir adam, mucizevi şekilde büyüyen bitkiler satan. | Open Subtitles | " رجل يبيع أشياء للنباتات" "يُسمى "مُعجزة النمو" |
Sookie Stackhouse. Sen bir mucizesin. | Open Subtitles | ما هو دورُكِ في كُل الذي يجري؟ (انتِ مُعجزة يا (سوكي ستاكهاوس. |
- Elektrik de. Mucizevî bir şey. | Open Subtitles | أو الكهرباء ، إنها مُعجزة |