Çocuk kampüse adımını attığından beri kral gibi muamele gördü. | Open Subtitles | الفتى كان يُعامل كملك مُنذ أن خطا الى الحرم الجامعى. |
Max'le tanıştığım günden beri sen benim ağabeyim oldun. | Open Subtitles | مُنذ أن ألتقيت بماكس وأنت كالأخ الكبير بالنسبة لي |
Mümkün olması bir yana, insan görünümü aldığımızdan beri kaçınılmazdı. | Open Subtitles | , إنه ليس ممكناً فقط ربما قد أصبح أمر محتم مُنذ أن أخذنا الشكل البشري |
Bunu taktığımdan beri, kimse peruk olduğunu anlamadı! | Open Subtitles | مُنذ أن بدلت الشعر المستعار .لم يلاحظ اي شخص أني ارتدي شعر مُستعار |
Çocukluğumdan beri karaladığım bir şeydi. Desen hoşuma gitmişti. | Open Subtitles | لقد كان شيئاً ما كنت أخُطه مُنذ أن كنت طفلة لقد كنت أحب الرسم |
Sen okulumuza geldiğinden beri, başımız dertten kurtulmadı. | Open Subtitles | مُنذ أن دخلتي مدرستنا، تستمرين دوماً بإظهار المشاكل.. |
Tek sorun şu ki çocukluğumuzdan beri birbirimizin en iyi arkadaşıyız ve gerçekten konuşabildiğim tek insan o. | Open Subtitles | حسناً، إنه مُجرد كنا أصدقاء عزيزون مُنذ أن كنا صغار ولا أدري، هو الشخص الوحيد الذي بالفعل أستطيع التحدث إليه، أتعلمون؟ |
Seninle beraber olmaya başladığımızdan beri, bir saniye bile olsa. | Open Subtitles | ولا حتّى في ثانية واحدة مُنذ أن بدأنا المواعدة |
Evet, hepimiz aynı yardımcı ekipteyiz. Bu tesisleri yaptığımızdan beri birlikte çalışıyoruz. | Open Subtitles | أجل, جميعنا من نفس فريق العمل كنا نعمل سوياً مُنذ أن البدء بناء ذلك المكان. |
Ve size diyeceğim şu ki onun gibi elleri olan birini en son gördüğümden beri oldukça uzun zaman geçti. | Open Subtitles | و أقول لكم الآن إنها كانت فترة طويلة.. مُنذ أن رأيت فتى كهذا بيدين كهاتين. |
Altı yaşımdan beri orada özel dersler alıyorum. | Open Subtitles | وكُنت أتلقى دروساً خصوصية هُناك مُنذ أن كُنت في 6 من العمر |
McIntyre Adasına gitmeye saygı gösterin. 12 yaşından beri gitmiyoruz. | Open Subtitles | يجب أن تحترموا الذهاب الي . تلك الجزيرة بالمُناسبة لمْ نفعل هذا مُنذ أن كُنا . في الثانية عشر |
Geldiğinden beri kasabadan tek ayrılışıydı. | Open Subtitles | إنها المره الوحيده التى ترك فيها المدينه مُنذ أن جاء إلى هُنا. |
Yetimhaneden beri boğazımdan yumurta geçmemişti. | Open Subtitles | لم أرى بيضه واحده مُنذ أن غادرت دار الأيتام. |
Çocukluğumdan beri arabalardan korkarım o yüzden ehliyet alamadım. | Open Subtitles | أنا أخشى قيادة السيارات مُنذ أن كُنت صغيراً. |
-Senle tanıştığımdan beri aklımdaki bu | Open Subtitles | أتعلم, كنتُ أتساءل عَن ذلك مُنذ أن قابلتك. |
Buraya geldiğinden beri eşinizle ilgileniyorum. | Open Subtitles | لقد كنتُ أعتني بزوجتك مُنذ أن جاءت هُنا. |
Mars'a geldiğimden beri ilk kez öyle yapacağım. | Open Subtitles | وللمرّة الأولى مُنذ أن وطأت قدمي سطح المرّيخ، أفهم ما قالته. |
Benimle tanıştığın günden beri sokaklarda kapışıyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أتباري فى الشوراع مُنذ أن قابلتيني. |
'58'de buraya düştüğünden beri gemisini baştan yapmaya çabalayıp duruyor. | Open Subtitles | كان شديد الحاجة لبناء سفينته مُنذ أن تحطّمت هُنا بعام 1958. |