Ben senden emir almam, sen benden alırsın. | Open Subtitles | أنا لا أتلقى الأوامر مِنك بل أنتَ تتلقاها مِني |
ama senden istediğim şey, | Open Subtitles | لكن ما أحتاجُهُ مِنك هوَ التواريخ و الأوقات |
Dr. Nathan senden biraz daha kan almamı istedi. | Open Subtitles | طَلبَت مِني الدكتورة ناثان أن أسحبَ بعضَ الدَم مِنك |
Em City'deki her şey için. senden tek beklediğim biraz destek. | Open Subtitles | عَن كُلِ صَغيرةٍ في مدينَة الزُمُرُد و كُل ما أنتَظرهُ مِنك هوَ بعضُ الدَعم |
Bir kaç kişiye bundan bahsedersem senden alırlar. | Open Subtitles | يُمكنني إخبار بَعض الأشخاص و يُمكنهُم أخذ هُ مِنك |
hayır... her zaman şunu hatırla... annem beni senden daha çok seviyor. | Open Subtitles | لا. تذكّر دائماً شيء واحد. أمي تَحبُّني أكثر مِنك |
İhtiyar heyeti dün toplanıp bir karar aldılar, senden Yeni İsa Kilisesinin yönetiminden istifa etmeni istiyorlar. | Open Subtitles | اجتمعَ مجلِس المشايِخ البارحَة و قرَّرَ الطلبَ مِنك تقديمَ استقالتكَ كرئيس كنيسَة المسيح الجديدَة |
Yani, tecritte çürümesini senden daha çok istediğim birisi yok, ama düşündüm de seni tekrar Em City'ye göndereceğim. | Open Subtitles | أعني، ليسَ هُناكَ مَن أُريدهُ أن يتعفَّن في الانفرادي أكثَرَ مِنك لكني أظُن |
senden Miranda'ya Cal'e saygı göstermeni istiyoruz. | Open Subtitles | الآن،اسمع،نحن نَطلبُ مِنك إحتِرام خصوصية ميراندا و كال. |
Yakında senin gerçekte ne olduğunu anlayacak ve senden bıkacak. | Open Subtitles | قَريَباً سَوف يَراك علَى حقِيقَتك وسَوف ييَأس مِنك |
- Çocuk gibisin. - Ve yine de senden daha akıllıyım. | Open Subtitles | أنت كالطفل - و مع ذلك ما زلت أذكى مِنك - |
Birincil Merlin olmalısın, bu benim senden bir ricam değil. | Open Subtitles | يجب أن تُصبح "المُختار"، و أنا لا أطلب مِنك ذلك. |
Birincil Merlin olmalısın, bu benim senden bir ricam değil. | Open Subtitles | يجب أن تُصبح "المُختار"، و أنا لا أطلب مِنك ذلك. |
senden daha çok memnun etmek istediğim tek adam o. | Open Subtitles | إنّه الرجل الوحيد الذي أريد إرضاؤه أكثر مِنك. |
Açıkçası, senden duymayı bekleyeceğim en son şeydi bu. | Open Subtitles | في الحقيقه, أنهُ آخر شيء أتوقعهُ مِنك أن تقولهُ. |
Eğer karınsa o zaman senden kaçtığını da biliyorsundur. | Open Subtitles | .. إذا كانت هي زوجتك يجب أن تعرف أنها كانت تهرب مِنك |
Bir kez olsun, senden onun hakkındaki gerçeği duymak istiyorum. | Open Subtitles | لمرة واحِدة، أنا أُريد أن أسمع الحقيقة كاملة مِنك |
senden bu davayı bırakmanı istesem bırakır mısın? | Open Subtitles | إذا طلبُت مِنك إسقاط هذه القضية أستفعل ؟ |
Biliyorsun, senden daha çok satış yapıyorum. | Open Subtitles | و تعرفُ أني أُحققُ أرباحاً أكثرَ مِنك |
senden istediğim konuşmalarındaki abartıyı azalt. | Open Subtitles | ما أطلبُهُ مِنك هوَ أن تُخَفِفَ البَيان |
Bu yüzden buradaki gardiyanlarin ayrilmasini ve bunlarin gelmesini istiyorum. | Open Subtitles | لِذا أطلُبُ مِنك نَقلَ هؤلاءِ الضُباط و تَبديلِهِم بهؤلاء |