ويكيبيديا

    "مِنْه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ondan
        
    Etkilenmiş olan her adam öldürüldüğünde, sıvı ondan çıkıyordu, ve daha fazlası etkileniyordu. Open Subtitles إذا رجلِ مُصَابِ قُتِلَ، السائل يخَرجَ مِنْه ويصيب أكثر.
    Frank'e aptalca bir şey söyledim ama ondan iyi olduğumu düşünmüyorum. Open Subtitles ماري، قُلتُ شيءاً غبي إلى فرانك، لكن الذي لا يَعْني أعتقد أَنا أفضل مِنْه.
    Bir şekilde ondan kurtul. Open Subtitles تخلّصْ مِنْه بطريقةٍ ما. على النارِ مَعها.
    Babe Ruth ondan daha fazla sayı yaptı. Open Subtitles حَصلتْ الفتاة الجميلةُ روث على أكثر مِنْه.
    ondan kurtulalım. Open Subtitles دعنا نَتخلّصُ مِنْه دعنا نَتخلّصُ مِنْه 330 00: 13: 39,446
    Kendini bu adamla aynı çizgiye getirdin ve bu da seni ondan daha iyi biri yapmaz. Open Subtitles الآن، تُرتّبُ نفسك إلى هذا الرجلِ، ذلك يَجْعلُك لا أفضل مِنْه.
    3. saatin sonunda ondan Jimi Hendrix'in ruhuyla bağlantıya geçmesini istedim ve "All Along the Watctower"ı çalmasını rica ettim. Open Subtitles بعد ثلاث ساعاتِ , l طَلبَ مِنْه إستدعْ فوق روحِ Jimi هيندريكس ومطلوب على طول برج المراقبة "!
    ondan da gelecek sene kurtuluruz. Open Subtitles - حسناً. نحن سَنَتخلّصُ مِنْه في بيع السَنَةِ القادم.
    Bu yüzden onu severdim. Ama ondan utanıyordum. Open Subtitles أحببته لذلك لَكنِّي كُنْتُ خجلا مِنْه
    ondan bunun dışında kalmasını istedim. Open Subtitles أنا طَلبتُ مِنْه الإبتِعاد عنه.
    Sonunda ondan kurtulmuşken, babam onu işe geri soktu. Open Subtitles تَخلّصتُ مِنْه أخيراً لa فترة قليلة، وأَبّ صحّحَه ظهراً في العملِ.
    ondan kurtulamıyoruz. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ التَخَلُّص مِنْه.
    Eğer Eric'in Afrika'ya gitmesine izin vermezsen, benim ondan kurtulma hayallerimi yıkacaksın. Open Subtitles وإذا أنت لا تَتْركُ يَذْهبُ eric إلى أفريقيا، أنت سَتَسْحقُ حلمَي تَخَلُّص مِنْه.
    - Bence ondan kurtulmalıyız. Open Subtitles أعتقد اننا يَجِبُ أَنْ نَتخلّصُ مِنْه.
    ondan kurtulun. - Hayır, baba. Biz kararımızı verdik. Open Subtitles تخلّصْ مِنْه - عملنا قرارَنا -
    ondan kurtulmak istiyorum. Open Subtitles أُريدُ التَخَلُّص مِنْه.
    ondan kurtulman için sana vermek istemiştim. Open Subtitles أردتُك أَنْ تَتخلّصَ مِنْه
    ondan kurtulmak istiyorum. Open Subtitles أُريدُ التَخَلُّص مِنْه.
    - ondan muayene olmasını istedim. Open Subtitles طَلبتُ مِنْه الإجتماء ورؤيتك
    - Kurtulun ondan. - Efendim? Open Subtitles تخلّصُ مِنْه سيدى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد