ويكيبيديا

    "مِن الأفضل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • en iyisi
        
    • iyi olur
        
    • iyi edersin
        
    Sanırım, bu olanların aramızda kalması en iyisi olurdu. Open Subtitles أعتقد سَيَكُونُ مِن الأفضل إذا أبقينا علي هذا علي كامل الجيد
    en iyisi siz gidin istirahat edin efendim. Open Subtitles مِن الأفضل لك أن تذهب لِأخذ قسطً مِن الراحة الأن
    Kardeşim düğünü olsun istiyor. Damadın hayatta kalması en iyisi olacaktır. Open Subtitles شقيقتي تريد زفافاً وربّما مِن الأفضل أنْ يكون العريس حيّاً
    Yani biraz dinlense iyi olur diyorum ben. Open Subtitles لذا أظنُ مِن الأفضل إذا نال قسطاً مِن الراحة.
    Bence böylesi daha iyi olur. Open Subtitles وأعتقد أنّهُ مِن الأفضل أن نترك هذا قائماً.
    Kızı dinlesen iyi edersin. Open Subtitles مِن الأفضل لك أن تستمع إلى الفتاة.
    Kardeşim düğünü olsun istiyor. Damadın hayatta kalması en iyisi olacaktır. Open Subtitles شقيقتي تريد زفافاً وربّما مِن الأفضل أنْ يكون العريس حيّاً
    Biraz daha büyüyünce bunları söyleyecektim ama şimdi söylemem en iyisi. Open Subtitles كنتُ سأخبرك بشيء عندما تكبر. لكن أظنّ أن مِن الأفضل أن أخبرك الآن.
    O halde hiç konuşmaman en iyisi. Open Subtitles مِن الأفضل إذاً ألّا تتحدّثا إطلاقاً
    Johnny sen en iyisi mutfağa gidip sütünü ısıt. Open Subtitles جوني)، مِن الأفضل أن تذهب لِلمطبخ) وتُسخّن حليبهُ الخاصّ به
    Biraz huzur bozan bir durum. Bence en iyisi bu endişeleri ortaya dökmek. Open Subtitles -أرى مِن الأفضل الإفصاح عن هذا القلق
    Doğum günü dileklerimi sunacağım ama hepimiz biliyoruz ki hiç kimse beni görmeden ortadan kaybolmam en iyisi. Open Subtitles -سأهنّئه في عيد ميلاده، لكنْ ... كلّنا نعرف أنّه مِن الأفضل أنْ أختفي قبل أنْ يراني أحد
    en iyisi onun dediğini yapmak. Open Subtitles مِن الأفضل ان تفعل ما قاله
    Büyükanne'nin Yeri'ne gittiğimizde en iyisi dışarıda beklemen. Open Subtitles عندما نصل لمطعم (غراني) أرى مِن الأفضل أنْ تنتظر في الخارج
    Oğlunuzu görmeden önce Bay Tung'un onu düzeltmesi, bence en iyisi olur. Open Subtitles أظن أنّه مِن الأفضل حقاً... .. لو أنكِ تركتِ الأمر للسيد (تنج) حتى يُصلح ذلك قبل أن تري ابنكِ
    Bence kafesime gelsen iyi olur. Open Subtitles أعتقد بأنّه مِن الأفضل لكِ الدخول إلى القفص.
    Döndüğümde odaklanmış olsan iyi olur. Open Subtitles عندما أعود مِن الأفضل أن تكون صافي الذهن.
    Bence kafesime gelsen iyi olur. Open Subtitles أعتقد بأنّه مِن الأفضل لكِ الدخول إلى القفص.
    İşe koyulsan iyi edersin bayım. Open Subtitles لذا مِن الأفضل أن تبدأ حالًا سيدي
    Nate, silahımı versen iyi edersin. Open Subtitles (نيت) مِن الأفضل أن تُعطيني مُسدّسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد