Sen Bu departmana ait değilsin, dolayısıyla gerçek bir yetkin yok. | Open Subtitles | أنت لست جزءاً مِن هذا الفريق لذا، ليست لديك سلطة فعلية. |
İmkânsız görünüyor biliyorum, ama seni Bu işin içinden çıkarabilirim. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا يبدو مستحيلاً، لكنّي أستطيع إخراجكِ مِن هذا. |
Ama ben Bu kapıdan çıktığımda, teklif geçersiz olur. | Open Subtitles | ولكن سينتهى العرض عندما أخرج مِن هذا الباب |
Ve senin elinden gelenin Bundan daha iyi olduğunu biliyoruz, tamam mı? | Open Subtitles | ونعلمُ أن أفضل ما لديكِ أفضل بكثير مِن هذا |
Hey, kim bilir, belki Bundan bir hit parça çıkarırsınız. | Open Subtitles | من يعلم, ربما تستطيعان تأليف أغنية ناجحة مِن هذا. |
Tanrının izniyle Buradan kurtulacağız. | Open Subtitles | نحنُ سنرى الجانِب الجيّد مِن هذا بمشيئة الله |
Daha Bu sabah karına "Bu kapıdan bir daha asla geçeceğimi tahmin etmezdim" dedim... ama Clayton hiç Bu kadar mutlu olmamıştı. | Open Subtitles | تعلَم، لقد أخبرتُ زوجتُكَ هذا الصباح أني لا أعتقِد أني سأدخلُ مِن هذا الباب لكن كليتون سَعيد جِداً |
Kabalık etmek istemem ama dinleyici için sence Bu çok monoton olmaz mı? | Open Subtitles | لا أودُ أن أبدو فظاً أو شيئاً مِن هذا القبيل و لكن ألا تعتقد أنها قد تكون تجربةً رتيبةً للغاية للمستمع؟ |
Onunla Bu konuda hemfikiriz. | Open Subtitles | كما تعلمين, و قد كان لدى كلانا نفس الصفحة مِن هذا الموضوع |
Korkutucu olan da Bu! Onu araştırana kadar da ders mers yok diyorum. | Open Subtitles | وأقول لا مزيد من الدروس مِن هذا الرجل حتى يتم التحقق منه. |
Biri Bu ağdan kurtulabilir mi? | Open Subtitles | وَ هل أحد مِن هؤلاء قد فكر بأنّ يهرب مِن هذا الشِرك ؟ |
Bu sabah neler olduğunu anlamak için herkesi uzaklaştırdık. | Open Subtitles | أخرجنا الجَميع مِن هذا لننظر ما قد يحدث. |
Bu nehirden kurtulmak için sabırsızlanıyorum. Bu nehir bile değil değil mi? | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى أخرج مِن هذا النهر اللعين ، إنهُ ليس نهراً ، أليس كذلك؟ |
Sükunetizi koruyun. Bundan daha kötü durumlarda bulunmuştum. | Open Subtitles | ابقوا هادئين، لقَد كنت في أوضاع أسوأ مِن هذا مِن قبلِ. |
Sadece Bundan ara. Çağrılar 3. dünya ülkesinden sonra bize gelecek. | Open Subtitles | اتصل فقط مِن هذا الهاتف، هذا الاتصال سيعاد تحويله مِن بلد ثالث ومن ثم سيأتي إلينا |
Aslında Bundan korkmuyordum. Şu ana dek. | Open Subtitles | في الواقع، لم أكُن خائفةً مِن هذا حتى الآن |
Gezegenimizi tekrar görmek için sabırsızlanıyorum. - Buradan daha büyük, değil mi? | Open Subtitles | لا أطيق الانتظار حتّى أرى كوكبنا إنه أكبر مِن هذا الكوكب، أليس كذلك؟ |
Buradan nasıl çıkacağımızı bulmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نجد أجوبة حول كيفية خروجنا مِن هذا المأزق. |
Buradan çıkmanın başka bir yolunu göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى سبيلاً آخر للخروج مِن هذا المأزق. |