Naomi Nagata, Alex Kamal, Shed Garvey, Amos Burton... | Open Subtitles | ناعومي ناجاتا ، آليكس كامال ، شيد جارفي ، آموس بورتون |
Suç Nagata'ya ait. Doğru ya da değil gerçekte ne olduğu anlaşılıp soğukkanlı olan kazanana dek hikâyeyi değiştirecektir. | Open Subtitles | قُم بلوم " ناجاتا " سواء كان ذلك صحيحاً أم لا ذلك سُيغير طريقة السرد حتى يأتي رُؤساء جُدد |
Özel kuvvetler Nagata. | Open Subtitles | الملازم ثاني " ناجاتا " حراسة البحر الجنوبي |
Naomi Nagata'nın DGİ ajanı olduğunu ne zamandır biliyorsun? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعلم أن " ناعومي ناجاتا " عميلة لـ " الأوبا " ؟ |
Bu onarımları gerçekleştiren Naomi Nagata mıydı? | Open Subtitles | هل قامت " ناعومي ناجاتا " بتفعيل تلك الإصلاحات ؟ |
Naomi Nagata için gönderildiğinden şüpheleniyoruz. | Open Subtitles | " نشتبه في أنه تم إرسالها من أجل " ناعومي ناجاتا |
Her şey bittiğinde Naomi Nagata ne yapacak? | Open Subtitles | إذن ، ما القادم بالنسبة لـ " ناعومي ناجاتا " ؟ عندما تنتهي كل تلك التفجيرات ؟ |
Evet, aynen öyle. Aslında senin hakkında konuşuyordum Nagata. | Open Subtitles | أجل، حادثتُ نفسي، بالواقع كنتُ أتحدّث عنكَ يا (ناجاتا). |
Tam düşüyordum, Kaptan Nagata nezaket gösterip elini uzattı. | Open Subtitles | وما إن أخذ القبطان (ناجاتا) يقع، إلّا ومددتُ له يد العون بكلّ ودّ. |
Kaptan Nagata, nişancılığınız nasıldır? | Open Subtitles | أيُّها القبطان (ناجاتا)، كيف هي دقّة تصويبك؟ |
- Görürüz bakalım! Hadisene Hopper! Nagata'ya yanaş. | Open Subtitles | هيّا يا (هوبر)، اصطفّ بجوار (ناجاتا)، تبدوان رائعين للغاية. |
Kaptan Nagata, nişancılığınız nasıl? | Open Subtitles | أيُّها القبطان (ناجاتا)، كيف هي دقّة تصويبك؟ |
- Nagata'ya güneş gözlüğü! | Open Subtitles | -نظارة شمسية علي "ناجاتا "! |
- Kaptan Nagata, Japonya. | Open Subtitles | القبطان (ناجاتا) من (اليابان). |
Nagata'ya söyleyin, gelse de gelmese de ben gidiyorum. | Open Subtitles | أخبر (ناجاتا) أنّي ذاهب معه أو من دونه. |
- Naomi Nagata'yı tanımıyorsun. | Open Subtitles | " أنت لا تعرف " ناعومي ناجاتا |
Ne yazık ki, Bay Nagata'nın yaptıkları mümkün mertebe acil bir durum oluşturdu. | Open Subtitles | لسوء الحظ، أعمال (السيد ناجاتا)... سببت وضعا حرجا للغاية... . |