ويكيبيديا

    "نالوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yakalayın
        
    • vurdular
        
    • aldılar
        
    • Yakala
        
    • hakladılar
        
    • yakalamışlar
        
    • ele geçirdiler
        
    • buldular
        
    • Haklayın
        
    • yakalamış
        
    • bulaştılar
        
    • mıhladılar
        
    Yakalayın şu sarı benizliyi! Open Subtitles نالوا من صاحب اللون الاصفر هذا
    - Yakalayın! - Sahte silahlarınız sopa olarak kullanın! Open Subtitles نالوا منهم - استخدموا بنادقكم المزيفة كمضارب -
    Seni vurmaya çalışırlarken beni vurdular. Open Subtitles اصبت بالرصاص حاولوا النيل منك لكنهم نالوا مني
    Suçlanan 4 memur sadece idari cezalar aldılar. Open Subtitles الأربعة ضباط المتهمين نالوا فقط توبيخا إداريا
    Yakala oğlum. Open Subtitles نالوا منه يا صغاري
    "Beni hakladılar", bunu söylediğime inanabiliyor musun? Open Subtitles لقد نالوا مني هل تصدق هذا؟ هل تصدق انني قلت هذا؟
    - Koca George'u yakalamışlar. - Idgie! Open Subtitles نالوا من جورج الكبير.ادجي
    Önce Mona'yı ele geçirdiler, şimdi de bizi ele geçirmek istiyorlar. Open Subtitles لقد نالوا من مونا, و الان يريدون النيل منا
    Takım elbiseliyi Yakalayın. O bir polis! Open Subtitles أحضروا الرجل ذا البدلة نالوا منه
    Yakalayın, çocuklar! Open Subtitles نالوا منه يا جراد
    Yakalayın! Yakalayın o piçi! Open Subtitles نالوا منه من ذلك الوغد
    Hadi, beyler,Yakalayın! Open Subtitles هيا يا رفاق , نالوا منه
    Başbakanı koruyun! Yakalayın onları! Open Subtitles احموا رئيس الوزراء نالوا منهم
    "Beni vurdular." Buna inandın mı? Open Subtitles لقد نالوا مني هل تصدق هذا؟
    Küçük Kovboy'u vurdular, Kumandan. Open Subtitles لقد نالوا من راعي البقر الصغير يا (كوماندانتيه)
    Onların itirafını Jessie'den aldılar. Open Subtitles لقد نالوا على إعترافهم منه بدلاً من ذلك
    Düştü. Yakala. Open Subtitles لقد سقط، نالوا منه
    Sanırım hakladılar. Open Subtitles أعتقد أنهم نالوا منه
    Aslına bakarsan yakalamışlar. Open Subtitles اعتقد انهم نالوا منه بالفعل
    Chuta'yı ele geçirdiler! Open Subtitles لقد نالوا من تشوتا
    Ruslar ve Almanlardan layıklarını buldular. Open Subtitles لقد نالوا ما يستحقونه. سواءً مع الألمان أو الروس
    Balon çocuğu öldürmeye çalışan adam şurada! Haklayın! Open Subtitles هذا هو الرجل الذي حاول قتل فتى الفقاعة، نالوا منه!
    İki yıl önce lnterpol adamı yakalamış. Open Subtitles منذ سنتين ظنت الشرطة الدوليه انهم قد نالوا منه
    Bana bulaştılar ve size de bulaşacaklar. Open Subtitles لقد نالوا مني, و سوف ينالون منكم أيضاً
    Fena mıhladılar. Open Subtitles هل نالوا منه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد