Yakalayın şu sarı benizliyi! | Open Subtitles | نالوا من صاحب اللون الاصفر هذا |
- Yakalayın! - Sahte silahlarınız sopa olarak kullanın! | Open Subtitles | نالوا منهم - استخدموا بنادقكم المزيفة كمضارب - |
Seni vurmaya çalışırlarken beni vurdular. | Open Subtitles | اصبت بالرصاص حاولوا النيل منك لكنهم نالوا مني |
Suçlanan 4 memur sadece idari cezalar aldılar. | Open Subtitles | الأربعة ضباط المتهمين نالوا فقط توبيخا إداريا |
Yakala oğlum. | Open Subtitles | نالوا منه يا صغاري |
"Beni hakladılar", bunu söylediğime inanabiliyor musun? | Open Subtitles | لقد نالوا مني هل تصدق هذا؟ هل تصدق انني قلت هذا؟ |
- Koca George'u yakalamışlar. - Idgie! | Open Subtitles | نالوا من جورج الكبير.ادجي |
Önce Mona'yı ele geçirdiler, şimdi de bizi ele geçirmek istiyorlar. | Open Subtitles | لقد نالوا من مونا, و الان يريدون النيل منا |
Takım elbiseliyi Yakalayın. O bir polis! | Open Subtitles | أحضروا الرجل ذا البدلة نالوا منه |
Yakalayın, çocuklar! | Open Subtitles | نالوا منه يا جراد |
Yakalayın! Yakalayın o piçi! | Open Subtitles | نالوا منه من ذلك الوغد |
Hadi, beyler,Yakalayın! | Open Subtitles | هيا يا رفاق , نالوا منه |
Başbakanı koruyun! Yakalayın onları! | Open Subtitles | احموا رئيس الوزراء نالوا منهم |
"Beni vurdular." Buna inandın mı? | Open Subtitles | لقد نالوا مني هل تصدق هذا؟ |
Küçük Kovboy'u vurdular, Kumandan. | Open Subtitles | لقد نالوا من راعي البقر الصغير يا (كوماندانتيه) |
Onların itirafını Jessie'den aldılar. | Open Subtitles | لقد نالوا على إعترافهم منه بدلاً من ذلك |
Düştü. Yakala. | Open Subtitles | لقد سقط، نالوا منه |
Sanırım hakladılar. | Open Subtitles | أعتقد أنهم نالوا منه |
Aslına bakarsan yakalamışlar. | Open Subtitles | اعتقد انهم نالوا منه بالفعل |
Chuta'yı ele geçirdiler! | Open Subtitles | لقد نالوا من تشوتا |
Ruslar ve Almanlardan layıklarını buldular. | Open Subtitles | لقد نالوا ما يستحقونه. سواءً مع الألمان أو الروس |
Balon çocuğu öldürmeye çalışan adam şurada! Haklayın! | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي حاول قتل فتى الفقاعة، نالوا منه! |
İki yıl önce lnterpol adamı yakalamış. | Open Subtitles | منذ سنتين ظنت الشرطة الدوليه انهم قد نالوا منه |
Bana bulaştılar ve size de bulaşacaklar. | Open Subtitles | لقد نالوا مني, و سوف ينالون منكم أيضاً |
Fena mıhladılar. | Open Subtitles | هل نالوا منه؟ |