ويكيبيديا

    "نبأ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • haber
        
    • haberlerim
        
    • haberler
        
    • haberim
        
    • haberi
        
    • haberini
        
    Profesör Fate'in sınırı geçtiğini haber almadığımıza göre öndeyiz demektir. Open Subtitles طالما لم يرد أى نبأ عن عبور فيت لحدودكم أفترض أننى فى المقدمة
    Yeni haber. Ben bir veterinerim. Pençelerin ve kuyruğun yok. Open Subtitles لدى نبأ لك, أنا طبيبة بيطرية وأنت ليس لديك مخالب وذيل
    - İşin hakkında müthiş bir haber var. Open Subtitles اتصل الليلة الماضية مع نبأ عظيم بشأن عملك.
    Hem iyi haberlerim hem de kötü haberlerim var. Open Subtitles عزيزتي، عندي نبأ سار وآخر محزن.
    Diğer haberler, belirsizlikten korkarak geçen birkaç günden sonra, sonunda adet gördüm. Open Subtitles وفي نبأ آخر وبعد أيام عديدة قاسية من الشك المقلق والمخيف
    Ama sana önemli bir haberim var: Sen olmadan da gayet iyiydik. Open Subtitles لديّ نبأ هام من أجلك، لقد تدبّرنا أمرنا بشكل جيّد دونك.
    Sen söz konusu olduğun sürece, yeni bir dedikodu haberi olur. Open Subtitles بالنسبة لك, سيكون ذلك نبأ صحفياً أخر فقط
    Senin beni içine soktuğun, benim oynamak istemediğim bir filmde hala oynama şansım olduğunun iyi haber olduğu söyleme bana. Open Subtitles ولا تخبرني أنّه نبأ سار بأن فيلما رفضت تصويره حدثموني بخصوصه لازال في متناولي
    İyi haber almaya alışık olmadığımızı biliyorum ama görünüşe göre bu iyi bir haber. Open Subtitles أعلم أننا لسنا معتادين على استقبال الأنباء السارّة لكن هذا فعلًا نبأ سارّ.
    Becky, bu çok harika bir haber. Open Subtitles أوه، بيكي، وهذا هو نبأ عظيم من هذا القبيل.
    Ben küçük bir haber verirken sizler de bu reklam sloganı üzerine düşünün. Open Subtitles سأترككم جميعاً للتفكير في الشعار الآن ريثما أسرّب نبأ ما.
    Ben küçük bir haber verirken sizler de bu reklam sloganı üzerine düşünün. Open Subtitles سأترككم جميعاً للتفكير في الشعار الآن ريثما أسرّب نبأ ما.
    Eşofmanlı, dazlak, keçi sakallı, iri yarı bir adam gelmişti. Hayırlı haber getirmediği belliydi. Open Subtitles هنالك رجل ضخمٌ مرتدياً ملابس رياضيّة، حليق الشعر، ذو لحية صغيرة يمكن أن أقول لكم بأنّه مجرد نبأ سيء
    Yeni ulaşan flaş haber, Long Beach yakınlarında bir adam öldüresiye dövüldü. Open Subtitles نبأ عاجل من لونج بيتش ضُرب رجل حتى كاد يفارق الحياة وننتقل إلى مسرح الجريمة مع مراسلتنا
    Sana söylemek istediğim bir şey var. Önemli haberlerim var. - Tamam. Open Subtitles لديّ شيء أريد إخبارك إيّاه نبأ عظيم حقاً!
    Beni Henry'ye götür, Jasper. Ona verecek harika haberlerim var. Open Subtitles (خذني إلى (هنري) يا (جاسبر لدي نبأ مدهش لأخبره به.
    Neyse, güzel haberlerim var. Open Subtitles على أي حال، حصلت على نبأ عظيم.
    Rehabilitaston merkeziyle ilgili haberler çok güzel. Open Subtitles نبأ عظيم جدا حول المنزل في منتصف الطريق.
    En iyi yerel haberler... Open Subtitles نَــطّـلع على أهم نبأ محلى الآن
    "Bir lezbiyen tarafından güzel haberler alacaksın" yazıyordu. Open Subtitles سحاقية واضحة .. ستجلب نبأ عظيم
    İyi ve kötü haberim var. Hangisini önce istersin? Open Subtitles لديّ نبأ سارّ ونبأ سيّئ، فأيّها تريد أوّلاً؟
    Efendi Koruyucu'nun ölümünün haberi çoktan yayılmaya başladı demek. Open Subtitles ما هذا؟ هذا يعني أنّ نبأ وفاة السيّد الحامي ينتشر
    Şehir meclisinin düşük gelirli ev amaçlı arazi kullanımı yasasını onayladığı haberini aldım. Open Subtitles جاءني توًا نبأ أن مجلس المدينة صدّق على تشريع لإنشاء مساكن لمحدودي الدخل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد