En son baktığımda sen de Vejeteryan değildin. Bitti artık. | Open Subtitles | أنت لم تكن نباتيا في أخر مرة تفقدت ذلك لقدانتهيهذا، |
Kesinlikle yaparım! Vejeteryan olabilirim. | Open Subtitles | بالتأكيد فيمكن أن أصبح نباتيا |
Kesinlikle yaparım! Vejeteryan olabilirim. | Open Subtitles | بالتأكيد فيمكن أن أصبح نباتيا |
Bu arada umarım yakın zamanda vejetaryen falan olmazsın. | Open Subtitles | انا فقط اتمنى ان لا تكون نباتيا في وقت قريب جدا |
vejetaryen ya da hayvan ürünü karşıtı mısın bilemedim ama... | Open Subtitles | سنأكل فى السبت الهامبرجر وأنا لا أعرف إذا كنت نباتيا أم لا ؟ |
Esaslı vejetaryendi. | Open Subtitles | لقد كان شديد الاهتمام بصحته وكان نباتيا |
Sen bir şey dedin... Ağaçça. | Open Subtitles | لقد قلت شيئا نباتيا |
DR. HİPPİ'NİN LEZİZ MANTARLARI Kusura bakma, Lis. Vejeteryan olamam. | Open Subtitles | آسف، لاأستطيع أن أكون نباتيا |
O zaman Vejeteryan olurdum. | Open Subtitles | عندئذ سوف اصبح انا نباتيا |
vejetaryen olamayacak kadar çok yarrak yedim ben. | Open Subtitles | كانت لي عاده ان كثيرا من القضبان في فمي لدرجة اصبحت نباتيا صرفا |
O yüzden ben de vejetaryen sayılırım. | Open Subtitles | وهذا يجعلني في اغلب الاحيان نباتيا |
Ben vejetaryen değilim. | Open Subtitles | - أنا ليس نباتيا ! |
Ira da bir vejetaryendi ve ne yeneceğini bilir. | Open Subtitles | آيرا" كان نباتيا وعنده خبرة في ذلك |
Sen bir şey dedin... Ağaçça. | Open Subtitles | لقد قلت شيئا نباتيا |