ويكيبيديا

    "نبالغ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Aşırı tepki
        
    • abartmayalım
        
    • Abartmak
        
    • abartmıyor
        
    • abartıyoruz
        
    • tepki gösteriyoruz
        
    Olay şu ki, belki hiçbir şey yoktur ve hepimiz Aşırı tepki veriyoruzdur. Open Subtitles الفكرة هي أن هذا قد لا يكون شيئًا ونحن من نبالغ بالأمر فحسب
    O yüzden lütfen Aşırı tepki vermeyelim. Open Subtitles اذاً، من فضلك دعنا لا نبالغ في هذا الأمر
    - abartmayalım. Araç kilitlenmemişti bile. Open Subtitles دعنا لا نبالغ يا كلاوس السيارة لم تكن حتى على القضبان
    Almanya'nın yeniden silahlanmasına göz yummuş olsak da gücünü abartmayalım. Open Subtitles حتى وإن تركنا القوة الألمانية يجب أن لا نبالغ في قوتها
    Schrödinger'in fikrinin geleneksel fizik topluluğuna getirdiği ferahlığı Abartmak zor. Open Subtitles بمصطلحات بسيطة من الصعب أن نبالغ في تقدير الارتياح الذي جلبته فكرة شرودينجر إلى جمهور الفيزياء التقليدية
    Aptal durumuna düşmek istemem ama biraz abartmıyor muyuz? Open Subtitles ،إننا لا نلعب أحمق الشيطان فى هذا ولكن ألا نحن نبالغ فى الأمر؟
    Belki de bizler, varlıklı olmanın işlevsel rolünü anlamayı zedeleyerek eğitimin işlevsel rolünü abartıyoruz. TED ربما نحن نبالغ في تقدير الدور الفعال للتعليم على حساب فهم الدور الفعال للثروة.
    Hepimiz Aşırı tepki vermeden önce kontrol memurunu bekleyelim. Open Subtitles دعونا ننتظر رأي المختص قبل أن نبالغ في ردة الفعل
    Evet, talihsiz bir şey olmuş ama bir duvar yazısından ötürü hemen öyle Aşırı tepki vermeyelim. Open Subtitles أجل, هذا امرٌ مؤسف ولكن دعينا لا نبالغ برد فعل رسمة واحدة
    Teğmenim, orada Aşırı tepki gösterdiğimizi falan düşünmüyorum. Open Subtitles أيها الملازم , أنا لا أعتقد أننا نبالغ في ردة الفعل هنا
    Hâlâ Aşırı tepki mi gösteriyoruz? TED هل لا نزالُ نبالغ في ردود أفعالنا؟
    Millet Aşırı tepki vermeyelim Open Subtitles رفاق, رفاق, نحن لانريد أن نبالغ بالأمر
    Biliyor musun, bence burada Aşırı tepki vermemek çok önemli. Open Subtitles لا اعتقد من المهم ان نبالغ في الامر هنا
    - abartmayalım. Yardım ettim sadece. - Yardım mı ettin? Open Subtitles ـ دعنا لا نبالغ أنا فقط ساعدت ـ أنت ساعدت ؟
    O kadar abartmayalım. bütün dostlarınızın tamamı terketmedi sizi. Open Subtitles دعينا لا نبالغ لم يهجرك جميع أصدقائك
    Bu kadar abartmayalım. İnsan oksijensiz yapamaz. Open Subtitles دعونا لا نبالغ نحن بحاجة للأوكسجين
    (Gülüşmeler) Ancak abartmayalım -- bir arkeoloji de değil. TED (ضحك) لكن دعونا لا نبالغ -- فهو ليس تنقيب عن الآثار أيضاً.
    Abartmak zorunda değiliz ve içmeyi kes artık! Kes şunu. Open Subtitles ‫يجب علينا بألا نبالغ ‫وتوقف عن الشرب، توقف
    Pekala özür dilerim. Biraz fazla abartmıyor muyuz? Open Subtitles -حسن، المعذرة، ألسنا نبالغ قليلًا؟
    Biliyor musun, sanırım, bu olayı çok abartıyoruz. Open Subtitles تعرفين، أعتقد أنّنا نبالغ.
    Dur, dur. Haydi ama. Bence Aşırı tepki gösteriyoruz biraz. Open Subtitles أعتقد أننا نبالغ قليلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد