| Daha sorguya başlamadık bile ve yarım şişe daha var bundan. | Open Subtitles | نحن لم نبدأ حتى بعد الاستجواب ما زال أمامنا نصف زجاجة نقاط |
| Hıristiyan olmayanlara daha başlamadık bile, bütün Hint yarımadası. | Open Subtitles | ونحن لم نبدأ حتى بغير المسيحيين، هنالك شبه القارة الهندية كلها لنبدأ بها |
| Ağır ol deli, daha başlamadık bile. | Open Subtitles | تمهلي ، أيها المجنونة. لم نبدأ حتى. |
| Halbuki daha başlamadık bile. | Open Subtitles | ونحن لم نبدأ حتى |
| Rezalet! Aşı programına bile henüz başlamadık. Bu korkunç bir durum! | Open Subtitles | يا للعار ، لم نبدأ حتى برنامج التحصين هذا فظيع |
| Daha onu anlatmaya başlamadık bile. | Open Subtitles | إننا لم نبدأ حتى بالفرج |
| Daha başlamadık bile. | Open Subtitles | نحن لم نبدأ حتى |
| Durun. Daha az önce kazdığımız tünele destekleri koymaya başlamadık bile. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} مهلا، لم نبدأ حتى بوضع دعامات في النفق الذي حفرناه للتو. |
| henüz bu korkunç şeyi konuşmaya başlamadık bile. | Open Subtitles | لم نبدأ حتى العملية الفظيعة... . |
| House, daha konuşmaya başlamadık bile. | Open Subtitles | هاوس) نحنُ لم نبدأ حتى) بالحديث عن هذا |
| - Daha başlamadık bile. | Open Subtitles | -نحن لم نبدأ حتى |
| Pinky, daha başlamadık bile. | Open Subtitles | لكن , بينكي لم نبدأ حتى ! . |
| - Ama henüz başlamadık bile... | Open Subtitles | -لكنّنا لم نبدأ حتى ... |
| Ama daha biz başlamadık bile. | Open Subtitles | -ولكننا لم نبدأ حتى . |
| henüz problemleri çözmeye bile başlamadık. | TED | لم نبدأ حتى في إيجاد حل لهذه المشاكل. |
| henüz Amerikan stoğuna geçmedik bile. | TED | لم نبدأ حتى في المخزون الأمريكي. |
| henüz başlamamıştık | Open Subtitles | لم نبدأ حتى بعد |