Soyguncuların nereye gittiğini bilmiyorsunuz. biz 11'inci Karayolundan doğuya doğru gidiyoruz. Bizi izleyin. | Open Subtitles | أنت لا تُطارد المجرمين بما فيه الكفاية نحن نتجه شرقاً على شارع 11. |
Özetle, geçmişe doğru ileri gidiyoruz. | TED | بإختصار، إننا بالفعل نتجه قدماً إلى الماضي |
İkinci sayımız altı: Altı derece santigrat, küresel ısınmada bu rakama doğru gidiyoruz. | TED | الرقم الثاني هو ستة: هذه هي ستة درجات مئوية، هذا ما نتجه إليه من حيث الاحتباس الحراري. |
Oraya varana kadar kim olduğunu da nereye gittiğimizi de bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أعلم من هي أو إلى أين نتجه حتى وصلنا. |
Yapacağımız ilk iş şehir merkezine gidip bakanlıktaki bilgisayarları kontrol etmek olacak. | Open Subtitles | أول شئ سنفعله سنذهب إلى مركز المدينة و نتجه إلى قسم الكمبيوتر |
Onunla gittiğimiz gibi şimdi İsa ile buluştuk. Amin. | Open Subtitles | و الآن نجتمع مع الرب و نحن نتجه نحوه، آمين |
Bir derecelik, üç derecelik veya dört derecelik bir artışa değil, altı derecelik bir artışa doğru gidiyoruz. | TED | نحن لا نتجه إلى درجة واحدة أو ثلاث درجات أو أربع درجات، نحن نتجه إلى ست درجات. |
Artık robotların her yerde oldukları bir dünyaya doğru gidiyoruz. | TED | نحن نتجه الآن لعالم توجد به الروبوتات في جميع نواحي الحياة. |
Korkutucu bir soruyla başlayacağım: İşin olmadığı bir geleceğe doğru mu gidiyoruz? | TED | سأبدأ حديثي بهذا السؤال المخيف: هل نتجه نحو مستقبل بدون وظائف؟ |
Yanlış yol, Lin! Onların kampına doğru gidiyoruz! | Open Subtitles | نسلك الطريق الخاطئ نحن نتجه مباشرة إلى معسكرهم |
Ne tarafa gidiyoruz? | Open Subtitles | أي طريق سنسلك هذا أو ذاك ؟ أعتقد أن نتجه مع التيار. |
biz de oraya gidiyoruz. Ne şanslısın, değil mi? | Open Subtitles | حسناً، أليس من حسن حظك أنه تصادف أننا نتجه إلى نفس وجهتك ؟ |
İşte burada, ve şimdi en basit çözüme doğru gidiyoruz. | Open Subtitles | باختصار، المفهوم العام للقيم ها نحن ذا نحن نتجه نحو الحل الأكثر بساطة |
Doğuya gidiyoruz, 4. caddeye, kırmızı bir BMW'yi izliyoruz şoför beyaz, sarışın. | Open Subtitles | نحن نتجه شرقاً الى الشارع الرابع في ملاحقة سياره بي ام دبليو حمراء السائق قوقازي اشقر |
O yüzden, nereye gittiğimizi görebilmek için bu son yüzyılın ne olduğuna bakalım. | TED | فلننظر كيف كان القرن الماض لنرى إلى أين نتجه. |
Güneye doğru gidip 35. yola çıkacağımızı sanıyordum. | Open Subtitles | أظن بأننا نتجه جنوبا للوصول إلى الشارع 35 |
gittiğimiz krallık hakkında bana daha çok şey anlatır mısın? | Open Subtitles | ْ هل يمكنك أن تخبرني أكثر عن هذه المملكة التي نتجه إليها؟ |
Sonra dosdoğru otogara gideceğiz, söz mü? | Open Subtitles | وبعد ذلك نتجه مباشرة إلى محطةِ الحافلةَ أتَعِدُيني؟ |
Bana kalırsa yine de o yönde ilerliyoruz. | TED | واعتقد بأننا نتجه إلى هذا الطريق على أية حال. |
Bir köy yolunda doğuya doğru ilerliyoruz. Bu yola çıkalı 10 kilometre oldu. | Open Subtitles | اننا نتجه شرقا على طريق ريفى بسرعة 6 اميال |
Üçüncü seçenek olarak doğrudan kaynağa gidelim. | Open Subtitles | الآن لرأى ثالث دعنا نتجه مباشرةً إلى المصدرِ |
Pekala, öğlen Tucancary'de olur sonra da güneye doğru gideriz. | Open Subtitles | حسنا , فكرت بأن نمرّ توكانكاري بحلول وقت الغداء ثم بعد ذلك مباشرة نتجه جنوبا |
- Bence batıya gitmeliyiz. - Bence doğuya gitmeliyiz. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نتجه للغرب اعتقد اننا يجب ان نتجه للشرق |
Branca Adası'yla ana kara arasındaki kanala doğru yol alıyoruz. | Open Subtitles | نحن نتجه مباشرة للقناة بين جزيرة برانكا و البر الرئيسى |
gitmemiz gereken yere olabildiğince hızlı gitmemiz lazım. | Open Subtitles | نحن فى حاجة للوصول الى حيث نتجه بأسرع ما يمكن |
Nereye gideceğimizi bilmiyorum, fakat ben önderlik edeceğim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الى أين نتجه ، ولكنني لن تؤدي بنا. |
Her tümsekte yerinden çıkıp, doğruca ön camımdan içeri gireceğini sandım. | Open Subtitles | في كل مرة نتجه لمضخة تتحطم مباشرةَ خلال درع الرياح الزجاج الأمامي |