Cüzdanında bulduğumuz bazı telefon numaralarını araştırıyoruz. | Open Subtitles | أننا نتحقق من أرقام هاتف وجدناها في محفظته. |
Biz haritaları kontrol ediyoruz, haritalara bakıyoruz, bilgileri iki kere kontrol ediyoruz ve ayrıca materyalin üstverisine bakıyoruz. | TED | ننظر في الخرائط ونفحصها , نتحقق من المعلومات, ونبحث أيضا في خصائص عتادنا. |
- Kontrol edelim. - Hemen arkandayım. | Open Subtitles | دعنا نتحقق من ذلك انا سأكون خلفك |
Arazi yolundaki benzin istasyonlarını ve marketleri araştıralım. | Open Subtitles | دعونا نتحقق من محطات الوقود والمتاجر الصغيرة على الطريق إلى الكوخ. |
Hatırlattığın için sağol, antibiyotik stoğumuzu kontrol etsek iyi olur. | Open Subtitles | هذا يذكرني علينا ان نتحقق من مخزون المضادات الحيوية |
Ama... Ne dersiniz? Bence... bir şey söylemeden ne varmış bir bakmalıyız. | Open Subtitles | لكن يجب أن نتحقق من مالدينا هناقبلقولأيشيء. |
Diğer kanalları da kontrol edelim mi? Belki porno buluruz... | Open Subtitles | هل ينبغي أن نتحقق من القنوات الإباحية المجانية ؟ |
araştırıyoruz, ama kolaylıkla arabayla dönmüş olabilir. | Open Subtitles | نحن نتحقق من ذلك، ولكن كان بإمكانه العودة بسهولة. |
Hala eski kocaların tanıklarını araştırıyoruz. | Open Subtitles | ما زلنا نتحقق من أعذار غياب الأزواج السابقين. |
Boşalma anının başlangıcından itibaren tüm cinsel tepkilerin olduğu döngüyü araştırıyoruz. | Open Subtitles | إنّنا نتحقق من الدورة الكاملة للاستجابة الجنسية، بدءاً من الإثارة الأوّلية وصولاً إلى الذروة. |
Güvenlik kameralarını kontrol ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نتحقق من أشرطة المراقبة المحيطة بالموقع |
Bölgedeki tüm grupları kontrol ediyoruz. | Open Subtitles | نحن فقط نتحقق من جميع المجموعات المختلفة بالمنطقة |
- Kontrol etmeliyiz. Bir şeyi gözden kaçırdık. | Open Subtitles | -علينا أن نتحقق من الأمر ، لقد فوتنا شيئ |
Hadi gidip senin diğer çılgın teorini araştıralım. | Open Subtitles | هيا بنا، دعينا نتحقق من نظريتك المجنونة الأخرى. |
Biliyor musun, dosyasını kontrol etsek iyi olacak. | Open Subtitles | اتعلم ماذا؟ من المحتمل يفترض ان نتحقق من ملفه |
Belki öğrenci veritabanını araştırıp öğrenciler arasından kurbanları bulabilir miyiz bir bakmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نتحقق من بيانات الطّلبة .للتعرّف على أي من الضحايا |
Cinayet silahını bulmak için yakındaki çöp kutularını kontrol edelim. | Open Subtitles | سوف نتحقق من صناديق القمامة بالجوار عن سلاح الجريمة. |
Parmak izlerini incelememiz ve bu elemanı iyice araştırmamız için bize de faydası olur. | Open Subtitles | أمهلونا بعض الوقت لنجري مسح البصمات و نتحقق من أمر هذا الشخص |
Üç şüphelinin, ortaklarıyla görüştüğünü düşündüğümüz adresleri kontrol ediyorduk. | Open Subtitles | كنّا نتحقق من مواقع حيث إعتقدنا أنّ المُشتبه بهم الثلاثة قد إلتقوا مع شُركائهم. |