Ne kadar kontrol etmeye çalışırsan, kontrolü o kadar zorlaştır. | TED | لا نتحكم بشيء. كلما حاولنا التحكم، كلما زادت صعوبة تسيير الأمر. |
Ama şehrin kontrolü bizdeyken yapamaz. | Open Subtitles | و لا يمكنه أن يفعل ذلك بينما نتحكم فى المدينة |
Tüm temel yüz ifadelerini taklit edip, bunları Karakter Motoru dediğimiz bir yazılımla kontrol ediyoruz. | TED | نحن نحاكي كل تعابير الوجه الرئيسية، وبعد ذلك نتحكم فيها بالبرمجيات التي نطلق عليها ماكينة الشخصية. |
On gün sonrasına kadar Dünyada, onu görebilecek güçte... dokuz teleskop var ve sekizini biz kontrol ediyoruz. | Open Subtitles | للأيام العشر التالية، هناك فقط تسعة تليسكوبات في العالم تستطيع رصد النيزك ونحن نتحكم فى ثمانية منهم |
Reich ve kontrolümüzde olan her yerde işsizlik var. | Open Subtitles | هناك نقص في اليد العاملة في الرايخ وأماكن أخرى نتحكم فيها. |
...ama belki de gelecek üzerinde düşündüğümüzden daha fazla kontrolümüz vardır. | Open Subtitles | ولكن أتعلم ربما يجب علينا أن نتحكم بمستقبلنا أكثر من أن نفكر |
En nihayetinde dünyanın yüzeyi bizim evimiz olduğu sürece dinamik çevrelerde yaşamakla ilgili kaynakları ve riskleri daha dikkatli biçimde yönetmemiz gerekir. | TED | ففي النهاية، طالما أن سطح الأرض هو موطننا، نحتاج أن نتحكم بعناية بالموارد والمخاطر المتعلقة بالعيش في بيئات فعالة قوية. |
Odağımızı etkili bir şekilde kontrol etmek için beyin kendi dikkat modelini kurmalıdır. | TED | حتى نتحكم في التركيز بفعاليّة، يجب على الدماغ أن يبني نموذجًا من انتباهه الخاص. |
içeriğini biz denetleriz. Güvenliğimizi biz kontrol edeceğiz. | TED | نحن نتحكم في المحتوى . نحن نتحكم في سيطرتنا. |
Ve bu malzemeyi, deriyi, temelden yetiştirdiğimiz için, özelliklerini çok ilginç şekillerde kontrol edebiliriz. | TED | و لأننا نتدخل في عملية صناعة هذا الجلد من البداية إلى النهاية يمكن أن نتحكم بخصائصه بطرق مثيرة جداً للاهتمام. |
kontrolü kaybettik. Tekrar ediyorum, kontrolü kaybettik ve fırlatılamıyoruz. | Open Subtitles | إننا لا نتحكم الآن، أكرر لقد فقدنا السيطرة ولا يمكننا الطرد |
Bak, eğer buradan canlı kurtulmak istiyorsak, kontrolü ele almalıyız. | Open Subtitles | انظر , اذا اردتي ان تخرج من هنا حيا, يجب ان نتحكم في, |
Arazinin kontrolü biz de olacak büyük bir gizlilik içinde nakli yapabileceğiz. | Open Subtitles | سنظل نتحكم بما يكفي من الأراضي متمتعين بالخصوصية التي نريدها |
Sadece karmaşayı kontrol ediyoruz, hepsi bu. | Open Subtitles | نحن فقط نتحكم في الفوضى.. هذا كل ما في الأمر |
Gaz kutuları üzerindeki uzaktan patlatıcıları biz kontrol ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نتحكم في المفجر الخاص بهذه العبوات عن بعد |
Binada bir yerde olduğu çok açık. Bu binayı biz kontrol ediyoruz. Burası bizim binamız. | Open Subtitles | من الواضح أنّها بمكانٍ ما بالمبني نحنُ نتحكم بهذا المبني،إنّه ملكنا |
Kiminle yatıp kiminle yatmayacağımız bizim kontrolümüzde. | Open Subtitles | يمكننا أن نتحكم في من نقيم او لا نقيم معه علاقة |
Uzun vadede bu daha iyi. Bizim kontrolümüzde olan kendi banyomuz. | Open Subtitles | حسناً,هذا افضل من الأنتظار طويلاً حمامنا الخاص الذي نتحكم فيه |
- Söylemeye çalıştığım şu artık utanç verici bir duruma düşmemen gerekecek kadar yükseldin. kontrolümüz altında olmayan hiçbir numarayı yapmıyoruz. | Open Subtitles | لا تحتمل هذا الاحراج المهني فلن نقوم بخدعة لا نتحكم بها |
Eğer dünya nüfusunu sabit tutamazsak çevremizi iyi yönetmemiz ve korkunç iklim krizlerini engellememiz mümkün olmayacak. | TED | فنحن لن نستطيع ان نتحكم بالمشاكل البيئية وتجنب التغيرات والازمات المناخية ان لم نستطيع ان نسيطر على النمو السكاني .. وعدد سكان كوكب الارض |
Merak ettiğimiz konu şuydu: Metabolizma esnekliğini bu şekilde kontrol edebilmeyi işe yarar bir hale getirebilir miydik? | TED | وبهذا تساءلنا: هل يمكننا أن نفعل أي شيء مفيد بهذه الإمكانية حتى نتحكم في المرونة الأيضية؟ |
- Onu kontrol edebiliriz. Guatemala'daki Binbaşı Max'leri kontrol ettiğiniz gibi mi? | Open Subtitles | نستطيع ان نتحكم فيه مثلما تتحكمون في ميجور ماكس؟ |
Öfkemizi fark etmeye başladık ama henüz kontrol etmeyi bilmiyoruz. | Open Subtitles | نحن نبدأ بتمييز الغضب لكننا لا نعلم كيف نتحكم به بعد لذا ماذا نفعل |
Bu, bir bilgisayara talimat vermek gibi değildir; nasıl kontrol edeceğimizi bilmediğimiz bir içecek sıkma makinesini çalıştırmak gibidir. | TED | هذا بدرجة أقل مثل إعطاء التعليمات للحاسوب؛ إنه بالأكثر مثل تدريب مخلوق آلي مغرور لا نستطيع حقاً أن نفهمه أو نتحكم به. |