Bay Clark mezun olmak için yeterli puan almamız gerek değil mi? | Open Subtitles | سيد كلارك لكي نتخرج يجب ان نحصل على بعض الدرجات, اليس كذلك؟ |
Hayır. Gidersek mezun olamayız. Kalırsak, seninle cebelleşiriz. | Open Subtitles | كلا، إذا غادرنا، لن نتخرج وإذا بقينا، فسيكون علينا أن نتحملك |
Biliyorsun liseden mezun olup üniversiteye gidip doktor ve hâkim olacaktık; sence olabilir miyiz? | Open Subtitles | تعلمين عندما نتخرج من المدرسة الثانوية ونذهب للكلية و نصبح أطباءاً و محاميين و كل هذا |
mezun olmadan önce gece, evlenmek istedigini soyledi. Ve benimle New York'a gitmek istedi. Ve... | Open Subtitles | قبل أن نتخرج تقدم لخطبتي و قال أنه يريد أن نذهب لنيويورك |
Şunu söyleyeyim, mezun olunca kartallar gibi yüksekten uçacağız. | Open Subtitles | سوف اخبرك شي واحد , عندما نتخرج من الجامعه سوف نحلق مثـل النسـور |
mezun olduğumuzda buraya gelip koleje başlayacağım. | Open Subtitles | عندما نتخرج سأعود الى هنا و سوف أرتاد الجامعة هنا. |
Bilirsin, "mezun olana kadar dikkat çekmeyelim ve buradan def olup gidelim." diyen. | Open Subtitles | أن نتوارى عن الأنظار حتى نتخرج و نرحل من هُنا؟ |
Biz mezun olduktan sonra ana solistliğin siz iki sürtüğe verilecek olmasına inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أن فرقة بيلا ستصبحت تحت أشرافكما بعد أن نتخرج |
Ya hep beraber mezun oluruz, yoksa hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | إما أن نتخرج جميعاً أو ما هو الهدف من كل هذا؟ |
Aşkım, mezun olana kadar bekleyebiliriz. | Open Subtitles | حبيبي, يمكننا الإنتظار إلى ما بعد أن نتخرج |
İkimiz de görsel tasarım ve pazarlama derslerini alacağız böylece mezun olduğumuz zaman New York'ta staj yapabileceğiz. | Open Subtitles | ونحن سوف ندرس نفس برنامج الدرجة المزدوجة, التصميم الجرافيكي والتسويق, التي ستضعنا في المسار الصحيح عندما نتخرج |
Aynı yıl mezun olmadık çünkü So Jung lisenin ilk yılında ortadan kayboldu. | Open Subtitles | نحن لم نتخرج معا لأن سو جونغ اختفت عندما كانت بصفها الأول من الثانوية |
2 ders daha verirsek mezun oluyoruz. | Open Subtitles | صدق أو لاتصدق ,نحن فقط يجب أن ننجح بصفين لكي نتخرج |
Jessica, bunu yapmazsak, mezun olamayız. | Open Subtitles | ! جيسيكا اذا لم نفعل هذا لن نتخرج و سنذهب للسجن |
Çok yakında hepimiz mezun olacağız, ve sıfırdan başlayabileceğim. | Open Subtitles | قريبا كلنا سوف نتخرج و... . نستطيع ان نبدا من جديد |
mezun olduktan ve babamın şirketinin durumu düzeldikten sonra evleneceğiz. | Open Subtitles | بعد أن نتخرج وتستقر شركة أبي سوف نتزوج |
Glee kulübüne geri dönüp, mezun olana kadar Blaine ve Berry'nin arkasında şarkı mı söyleyeceğiz? | Open Subtitles | ارجعن إلى نادي جلي "ونغني في الخلف ل " رايتشل" و "وبلاين حتى نتخرج ؟ لن أفعل ذلك مجددا |
- Hayır. mezun olup yollarımız ayrılana kadar. | Open Subtitles | حتى نتخرج ويذهب كلاً منا في طريقة |
Benim de öyle olmam gerektiğimi fark ettirdin çünkü lise göz açıp kapayana kadar bitiyor ve şimdi mezun oluyoruz. | Open Subtitles | "جعلتيني أدرك أني يجب أن أكون هكذا أيضا" "المدرسة الثانوية تنتهي في لمح البصر" "وها نحن نتخرج" |
mezun olduktan sonra evlenmeyi düsünüyoruz. | Open Subtitles | ونفكر فى الزواج بعد أن نتخرج |