4 yıl bekledik. Bir dakika bile beklemek istemiyoruz. evlenmek istiyoruz. | Open Subtitles | انتظرنا لأربعة أعوام ولا نريد الإنتظار لدقيقة أخرى، نريد أن نتزوج. |
evlenelim, dediğimde... .. yeterince dul var, dedi. | Open Subtitles | لانى عندما قلت أننا يجب أن نتزوج هو قال أن يوجد أرامل بما فيه الكفاية |
Bu gece evleneceğiz, babam da Çiftlik Evi'nin sahibi olacak. | Open Subtitles | لذا سوف نتزوج الليلة وبعد ذلك سيصبح أبي سيد المزرعة |
uzun bir nişanlılık istedik... o yüzden bu pazar evleniyoruz. | Open Subtitles | نحن نريد فترة خطوبة طويلة لذا نحن نتزوج يوم الأحد |
evlenmeden önce ondan söz etmiştim. - Sürpriz değildi ki. | Open Subtitles | لقد حدثتة عن هذا الشخص قبل أن نتزوج,لم تكن مفاجأة |
- evlenmemiz gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا كنت أفكر في شيء و أعتقد أننا يجب أن نتزوج |
Çünkü hasta karın daha ölmeden benimle evlenmek istemen çok şüpheli. | Open Subtitles | بسبب اقتراحك بأن نتزوج بمجرد ان تموت زوجتك.. هذا سريع جدآ |
Fakat hemen evlenmek yerine bazen öyle olur ki, biz en son evleniriz. | Open Subtitles | و لكن بدلاً من الزواج بسرعة يحدثُ أحياناً أننا نتزوج أخيراً |
Seninle evlenmek istediğime Tanrı şahidimdir, ama geri döndüğüm gün yapacağım en son şey, kiliseye girmek olacak. | Open Subtitles | الله يعلم كم اريد ان نتزوج ولكن يوم عودتى اول شئ سأفعله هو الوقوف داخل الكنيسة |
-Beni neden sevdiğini bilmiyorum. Bu durum değişmeden evlenelim. | Open Subtitles | لا أدري لم تريديني، دعينا نتزوج قبل أن يتوقف هذا الشوق |
O zaman hemen evlenelim. | Open Subtitles | في هذه الحالة أظن أنه يجب علينا أن نتزوج |
Yaz... bugünden itibaren, ne ateş edeceğiz ne yemek yiyeceğiz, ne de evleneceğiz! | Open Subtitles | اكتب ، من اليوم لن نطلق النار ولن نأكل ، ولن نتزوج ايضا |
Beni ortağı yaptı. evleneceğiz Bob. | Open Subtitles | إنه جعلني شريكه نحن مزمعون أن نتزوج ، يا بوب |
Bir ay içinde burada, onun adadaki aile mülkünde evleniyoruz. | Open Subtitles | سوف نتزوج خلال شهر في منزل اهله هنا في الجزيرة |
Ama şimdi evleniyoruz ve başkalarıyla birlikte olmayı kesiyoruz. | TED | لكن الآن نتزوج فنتوقف عن ممارسة الجنس من الآخرين |
Orası bana evlenmeden önce anneni görmek için gittiğimiz zamanı hatırlattı. | Open Subtitles | هذا المكان يُذكِّرني حينما كنا نسافر لرؤية والدتك، قبل أن نتزوج |
Eğer evlenmemiz gerekseydi bize net bir işaret gönderirdi. | Open Subtitles | لو كان المفروض ان نتزوج, لكانت هناك علامة. |
Ki bu da en kısa zamanda evlenebiliriz demek oluyor. | Open Subtitles | ما يعني أنه يمكننا أن نتزوج في اسرع وقت ممكن |
Boston'da birlikte olacağız. Bence evlenmeliyiz. | Open Subtitles | سوف نكون معا في بوسطن وأعتقد بأننا يجب أن نتزوج. |
Birlikte Amerika'ya döneriz, hatta evleniriz. | Open Subtitles | يمكننا ان نعود لأمريكا معا يمكننا حتى ان نتزوج |
evlenmedik. Evlenecek paramız yok. | Open Subtitles | نحن لن نتزوج نحن لن نستطيع ان نتحمل تكاليف الزواج |
Her gün evlenmiyoruz; düğünümüz her gün yapılan şeyler gibi olmamalı. | Open Subtitles | نحن لن نتزوج كل يوم زفافنا لا يجب ان يكون كشعور شيء يحدث كل يوم |
Daha evli bile değiliz ve sen şimdiden beni dinlememeye başladın. | Open Subtitles | لم نتزوج حتي الآن وأنتِ بالفعل توقفتِ عن الاستماع إلي كلامي |
Ama aslında, Evlenene kadar bir bekleme salonuna sıkışıp kalırız. | Open Subtitles | لكن، حقاً، نحن عالقين في غرفة الإنتظار إلى أن نتزوج |
Sana söylüyorum çünkü ailelerimiz evlenmemizi istedi. | Open Subtitles | أنا أخبرك بهذا لأن عائلتينا تريدانا أن نتزوج من بعضنا البعض |
Dinle biliyorum pek konuşma şansımız olmadı biz Emily ile evlenmeye karar verdiğimizden beri. | Open Subtitles | اعلم انه لم تواتينا الفرصة للكلام منذ ان قررنا انا وايميلي ان نتزوج وانا كنت اتسائل كيف تقبلتي الامر |