Bize birkaç dakika ayırır mısınız diye merak ediyorduk. | Open Subtitles | كنا نتسائل إذا يمكن أن نأخذ بضع دقايق من وقتُكِ |
Personele ne söyleyeceğimiz ile ilgili bir fikriniz var mı diye merak ediyorduk. | Open Subtitles | كنّا نتسائل إذا كان لديك أيّ فكرة بالنسبة إلى ما سوف نخبر الطاقم به |
Biz sadece Kral Artur ile piramidin önünde fotoğraf çektirebilir miyiz... diye merak ediyorduk, bilirsiniz, evdekilere göstermek için. | Open Subtitles | كنا نتسائل إذا كنا نستطيع أن نحصل على ... "صورة لنا مع الملك "آرثر أمام الإهرامات لكي أريها لأصدقائي في الوطن |
Sebebi olduğunu biliyoruz, fırsatı da var mıydı merak ediyoruz. | Open Subtitles | حسنًا، نعرف بأنّ كان لديّها دوافع كنا نتسائل إذا كان لديّها فرصة |
Anne, iChat için bilgisayarı kullanıp kullanamayacağımızı merak ediyoruz. | Open Subtitles | مرحباً أمي , كنّا نتسائل إذا كنّا نستطيعُ أن نستخدمَ الكمبيوتر من أجل المحادثة. |
Hiç masa klipsiniz var mı merak ediyorduk. | Open Subtitles | في الواقع كنا نتسائل إذا كان لديكم أي مشابك للطاولة؟ |
Bu uzak bir ihtimal biliyorum ama Amanda'nın küçüklüğünden kalma kişisel eşyalarından sizde var mı merak ediyorduk bağışçıları onun geçmişine bağlayacak herhangi bir şey? | Open Subtitles | أعرف أن هذا بالأمر المستحيل لكننا نتسائل إذا كان لايزال لديكي (حاجيات خاصة من شباب (أماندا |
Andie ve ben bu akşam sinemada bize katılmak ister misin diye merak ediyorduk. | Open Subtitles | لذا، اوه، (آندي) و انا كنا نتسائل إذا كنتي تريدين الانضمام إلينا لفيلم الليلة |
Film gösterimine gideceğiz ve merak ediyoruz da, eğer... | Open Subtitles | كنا سنذهب إلى السينما وكنا نتسائل إذا |
Meatlug ve ben merak ediyoruz da bir entelektüel olay olacak mı acaba. | Open Subtitles | (ميتلوج) وأنا كنا نتسائل إذا كان هناك أحداث فكريه. |