"نتسائل إذا" - Traduction Arabe en Turc

    • diye merak ediyorduk
        
    • merak ediyoruz
        
    • mı merak ediyorduk
        
    Bize birkaç dakika ayırır mısınız diye merak ediyorduk. Open Subtitles كنا نتسائل إذا يمكن أن نأخذ بضع دقايق من وقتُكِ
    Personele ne söyleyeceğimiz ile ilgili bir fikriniz var mı diye merak ediyorduk. Open Subtitles كنّا نتسائل إذا كان لديك أيّ فكرة بالنسبة إلى ما سوف نخبر الطاقم به
    Biz sadece Kral Artur ile piramidin önünde fotoğraf çektirebilir miyiz... diye merak ediyorduk, bilirsiniz, evdekilere göstermek için. Open Subtitles كنا نتسائل إذا كنا نستطيع أن نحصل على ... "صورة لنا مع الملك "آرثر أمام الإهرامات لكي أريها لأصدقائي في الوطن
    Sebebi olduğunu biliyoruz, fırsatı da var mıydı merak ediyoruz. Open Subtitles حسنًا، نعرف بأنّ كان لديّها دوافع كنا نتسائل إذا كان لديّها فرصة
    Anne, iChat için bilgisayarı kullanıp kullanamayacağımızı merak ediyoruz. Open Subtitles مرحباً أمي , كنّا نتسائل إذا كنّا نستطيعُ أن نستخدمَ الكمبيوتر من أجل المحادثة.
    Hiç masa klipsiniz var mı merak ediyorduk. Open Subtitles في الواقع كنا نتسائل إذا كان لديكم أي مشابك للطاولة؟
    Bu uzak bir ihtimal biliyorum ama Amanda'nın küçüklüğünden kalma kişisel eşyalarından sizde var mı merak ediyorduk bağışçıları onun geçmişine bağlayacak herhangi bir şey? Open Subtitles أعرف أن هذا بالأمر المستحيل لكننا نتسائل إذا كان لايزال لديكي (حاجيات خاصة من شباب (أماندا
    Andie ve ben bu akşam sinemada bize katılmak ister misin diye merak ediyorduk. Open Subtitles لذا، اوه، (آندي) و انا كنا نتسائل إذا كنتي تريدين الانضمام إلينا لفيلم الليلة
    Film gösterimine gideceğiz ve merak ediyoruz da, eğer... Open Subtitles كنا سنذهب إلى السينما وكنا نتسائل إذا
    Meatlug ve ben merak ediyoruz da bir entelektüel olay olacak mı acaba. Open Subtitles (ميتلوج) وأنا كنا نتسائل إذا كان هناك أحداث فكريه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus