Etle beslenen kişileri alıp, sebze ağırlıklı diyete geçirdiğimizde sürekli ne yediklerini izliyoruz. | Open Subtitles | عندما نجلب أناس يتبّعون أنماط غذائية مِن اللحوم وننقلهم إلى نمط غذاء نباتي، إننا دوماً نتعقّب ماذا يأكلون. |
Aylardır faaliyetlerini izliyoruz. | Open Subtitles | لقد كنا نتعقّب نشاطهُم منذُ شهور |
Bu yöne gelmiş olabilecek birkaç kaçağın peşindeyiz. | Open Subtitles | نحن نتعقّب بعض الهاربين نعتقد ربما قدموا من هذا الاتجاه |
Biz de sizin gibi birilerinin peşindeyiz. | Open Subtitles | نحن نتعقّب أحدهم، مثلكم تماماً. |
Civarda IMEI'ın izini sürüyoruz. Bu o. | Open Subtitles | نحن نتعقّب إشارات من الأجهزة النّقّالة في نفس المنطقة. |
Arama emri çıkartığımız anda sisteme sızanın I.P. adresinin izini sürebiliriz ve gün içinde son durağına geldiğinde onu bulabiliriz. | Open Subtitles | حالما نحصل على الأمور القضائيّة، يُمكننا أن نتعقّب طريق الرمز الذي استخدمه المُخترِق، ويُمكننا أن نصل للنُقطة النهائيّة خلال يوم. |
Tam olarak bu odaya yol alan güdümlü bir füzeyi takip ediyoruz. | Open Subtitles | نحن الآن نتعقّب صاروخا مُوجّهًا مباشرة لهذه الغرفة |
fakat çalınan EMP füzelerinden gelen sinyali takip ediyoruz, | Open Subtitles | لكنّنا نتعقّب الاشارات مِن البطاريات الكهرومغناطيسيّة |
Thomas aldığında takip edebilmemiz için üzerine bir takip cihazı koyabiliriz ya da bizzat radyoaktiviteyi takip ederiz. | Open Subtitles | و نضع عليهم جهاز تعقّب لنستخدمه في إيجاد (توماس) فورَ تحريكه للقضبان أو نتعقّب الإشعاعَ بحدّ ذاته |
Şu anda telsiz sinyalini izliyoruz. | Open Subtitles | نحن نتعقّب إشارتك الإذاعية الآن. |
Sabahtan beri adamı izliyoruz. | Open Subtitles | نحن نتعقّب هذا الرجل طوال النهار |
Hareket halindeki hedefi izliyoruz. | Open Subtitles | نحن نتعقّب بشكل بصري a هدف مؤثّر. |
Zamanı değiştirmeye çalışan birinin peşindeyiz. | Open Subtitles | نتعقّب شخصًا يسعى لتحريف التاريخ. |
Vahiy Kitabı'ndan sahneleri canlandırdığını düşündüğümüz bir katilin peşindeyiz. | Open Subtitles | فنحن نتعقّب قاتلاً نعتقد بأنّه يعيد إحياء مشاهد من (سفر الرؤيا) |
Dünden beri kamyonun peşindeyiz. | Open Subtitles | كنّا نتعقّب الشاحنة منذ أمس. |
Yani tek yapmamız gereken bu hapların izini geldikleri yere kadar sürmek. | Open Subtitles | ولذا كل ما علينا فعله أن نتعقّب المصدر الذي أتت منه هذه الحبوب |
Biz hengameden başka bir şey yaratmamış devrimcilerin izini sürerken devrimin bu kadar güzel bir sanat yaratması nasıldır? | Open Subtitles | كيف لتلك الثورة أن تخلق شيئًا عظيمًا مثل هذا و مع ذلك فأنا و أنت نتعقّب ثوار لم يقوموا بعمل شيء غير الاضطراب؟ |
Düşük düzeyli Mala Noche silah alıcılarını takip ediyoruz,.. | Open Subtitles | نحن نتعقّب مشتروا أسلحة مالا نوشيه" الصغار" |
Delta-Xray-Delta'yı iki senedir takip ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نتعقّب الدلتا إكس دلتا لسنتين |
Hayır, bırak kaçsın. Parayı takip ederiz. | Open Subtitles | -لا، دعه يهرب، سوف نتعقّب الأموال |