Şirket Başkanı Alfred Kant suikastten sağ kurtuldu... | Open Subtitles | رئيسالشركة،ألفريدكنت . .. نجى من محاولة لإطلاق النار |
Erkek arkadaşın, ilkinden nasıl kurtuldu bilmiyorum ama tüm şarjöre karşı ne yapacak, Göreceğiz. | Open Subtitles | لا أعرف كيف نجى من رصاصتي الأولى ولكننا سنرى كيف سينجو من شريط رصاصات |
kurtulan birileri varsa, onların icabına bakarız. | Open Subtitles | لو ان احد نجى من هذا الاصطدام سنقوم بالاعتناء به |
Bir gemide çıkan yangından kurtulan bir Fransızdı. | Open Subtitles | كان رجلاً فرنسيّا ، نجى من حريق في البحر |
Aşağılık herif Afganistan'da, Irak'ta, Venezüella'da hayatta kalmayı başardı ama başkentimizdeki bir botanik bahçesinde bıçaklanarak öldürüldü. | Open Subtitles | ابن العاهرة نجى من معارك افغانستان، العراق، فنزويلا ليموت طعناً حتى الموت في متنزه العاصمة |
Akciğer vebasından kurtulmuş biriysen değildir, teşekkür ederim. | Open Subtitles | ليس إن كنت.. شخصا نجى من نوبة من الطاعون الرئوي، شكرا جزيلا. |
Zor bir durum bu İnsanın deli bir katilden kurtulması, | Open Subtitles | .. منالصعب. أن تتخيّل ، أن شخصاً قد نجى من رجل مسلّح مجنون |
Yıllar önce, gemi kazasından bir adam kurtulmuştu ama onu tutuklamam emredilmişti. | Open Subtitles | ، منذ عدة سنوات الرجل نجى من حطام السفيّنة لكنّي أمرت بإعتقاله |
Bir suikast girişiminden kurtulduğunu iddia ediyor. | Open Subtitles | إنه مستمر بالادعاء بأنه نجى من محاولة اغتيال.. |
Hayır. Neyse ki kurtuldu. Böyle canavarca bir şeyi nasıl yapabildin? | Open Subtitles | لا ، لحسنن حظه نجى من ذلك، كيف تقدم على هذهِ الفعله الوحشية؟ |
O kazadan nasıl kurtuldu bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف نجى من هذا الحادث |
Belki saldırıdan kurtuldu ve bu adamın kimliği ile gizlendi. | Open Subtitles | إذن ماذا؟ ربما يكون نجى من الهجوم |
O iki örümceğin ağından nasılda kurtuldu.. | Open Subtitles | كيف نجى من شباك العنكبوتتين ؟ |
O tehlikeden kurtuldu! | Open Subtitles | لقد نجى من هذا الخطر |
Sadece hava saldırısından kurtulan var mı öğrenmek istiyoruz. | Open Subtitles | نحتاج فقط أن نعرف لو أن هناك أحد نجى من الغارة |
Bir otel yangınından kurtulan zengin bir adamın haberini okumuştum. | Open Subtitles | قرأت مرة عن رجل غني نجى من حريق فندق |
Bugün, üzücü ve zorlu bir sınavı atlatıp, uzaylı canavardan kurtulan bir genç adamı onurlandırmak için buradayız. | Open Subtitles | نحن هنا لتكريم شاب نجى... من وضعية عسيرة... على يد الوحش الدخيل |
Afganistan'da 3 kez hayatta kalmayı başardı. | Open Subtitles | لقد نجى من ثلاث جولات فى "أفغانستان" |
Afganistan'da 3 kez hayatta kalmayı başardı. | Open Subtitles | لقد نجى من ثلاث جولات فى "أفغانستان" |
Askerlerimizden biri, buradan az ötede gerçekleşen bir saldırıdan kurtulmuş. | Open Subtitles | أحد جنودنا نجى من هجوم على مسافة أقل من فرسخ من هنا. |
Herhangi birimizin bile kurtulması mucize. | Open Subtitles | إنها لمعجزة بأن أحدنا نجى من تلك الأيام. |
Daha önce iki cinayet davasında yargılanmaktan kurtulmuştu. | Open Subtitles | لقد نجى من الإدانة خلال قضيتي جريمتي القتل السابقتين. |
Bir fırtınadan, gemi batmasından, açlıktan, korsanların elinden kurtulduğunu ve büyük olasılıkla herkese yalan söylediğini biliyoruz. | Open Subtitles | حسنا، نعرف أنّه نجى من إعصار وتحطم سفينة. المجاعة والقراصنة وبعد ذلك كذب بهذا الشأن. |