Ne pahasına olursa olsun, yıldızlarımızı gülünç duruma düşmekten korumalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نحافظ على ممثلينا لكيلا يبدو سخيفين بأي ثمن. |
Onları temiz tutmamız gerek, yoksa onları bizden tekrar alacaklar. | Open Subtitles | يجب أن نحافظ على نظافتهما، وإلا سيأخذونهما مرة أخرى. |
Havalı olup mesafemizi koruyalım ve sadece arada bir selam verelim. | Open Subtitles | لنتصرف بشكل بتحضر و نحافظ على المسافه بيننا ونسأل عن حال بعضنا من وقت لاخر |
Gerçekten de karar veriyorlar. Aynı şekilde sayısal bir mozaik tutuyoruz. Çünkü bu, yapılandırıcı veya Montessori veya herhangi başka eğitim sistemi değil, | TED | وبعد ذلك، في هذا السياق نفسه، نحافظ على فسيفساء رقمية، لأن هذا ليس البنائية أو مونتيسوري أو شيء من هذا. |
Henüz gençken İnancımızı kaybetmeden | Open Subtitles | بينما لازلنا يافعين و نحافظ على الولاء |
İsa Mesih ile ilişkimizi bu yolla koruyoruz. | Open Subtitles | هكذا نحافظ على علاقتنا مع الرب يسوع المسيح |
Onlar burada şişmanlarken biz de onları sağlıklı tutmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | و بينما يتم إسمانهم يجب علينا أن نحافظ على صحتهم |
Demokrasilerimizi korumalıyız, ama aynı zamanda kendi demokrasilerimizi aktifleştirmeliyiz. | TED | وعلينا أن نحافظ على ديمقراطياتنا، لكن علينا أيضا أن ننشط ديمقراطياتنا. |
Gelecek için hastanenin bütünlüğünü korumalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نحافظ على سلامة المستشفى من أجل المستقبل. |
Yani bence artık profesyonelliğimizi korumalıyız diyorum. | Open Subtitles | لذا،أعتقد أن علينا أن نحافظ على الإحترافية شديدة الإحتراف |
Bize hayatta olan herkesi kilit altında tutmamız söylendi. | Open Subtitles | لقد قيل لنا بأن نحافظ على حياتكم بالسجن هنا |
Ama ben ilişkimizi profesyonel sınırlarda tutmamız gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | ولكننى أظن انه من المهم أن نحافظ على علاقتنا فى الإطار المهني |
Havalı olup mesafemizi koruyalım ve sadece arada bir selam verelim. | Open Subtitles | لنتصرف بشكل بتحضر و نحافظ على المسافه بيننا ونسأل عن حال بعضنا من وقت لاخر |
Konumumuzu koruyalım mı? | Open Subtitles | تريد منا أن نحافظ على موقعنا هنا؟ |
Sır tutuyoruz ve sınırsız kurabiye servisi yapıyoruz. | Open Subtitles | نحافظ على الأسرار ولدينا طبق بسكويت يمكن التناول منها حتى الشبع |
Hayatlarımızı basit tutuyoruz ki, cennete gidiş yolumuz sonuna dek açık olsun ve engellerle dolu olmasın. | Open Subtitles | نحن نحافظ على حياتنا بسيطة لكي يكون الطريق إلى الجنة مفتوح على مصراعيه لنا... وليس مليئاً بالعوائق. |
Henüz gençken İnancımızı kaybetmeden | Open Subtitles | بينما لازلنا يافعين و نحافظ على الولاء |
Henüz gençken İnancımızı kaybetmeden | Open Subtitles | بينما لازلنا يافعين و نحافظ على الولاء |
İsa Mesih ile ilişkimizi bu yolla koruyoruz. | Open Subtitles | هكذا نحافظ على علاقتنا مع الرب يسوع المسيح |
İsa Mesih ile ilişkimizi bu yolla koruyoruz. | Open Subtitles | هكذا نحافظ على علاقتنا مع الرب يسوع المسيح |
Bu sefer sadace evi elimizde Tutmaya çalışıyoruz | Open Subtitles | عدا هذه المرة فيجب أن نحافظ على منزلنا الآن |
Ben sadece şeyi söylemek istiyorum onunla ilişkiniz nasıl sonuçlanırsa sonuçlansın seninle buradaki profesyonel ilişkimizi sürdürmeliyiz. | Open Subtitles | لكن أردت فقط أن أوضح الأمر بإنهمهماحدثفيعلاقتكمعها، أنت وأنا علينا أن نحافظ على علاقتنا المهنية هنا |