| Hâlâ arızanın sebebini bulmaya çalışıyoruz ama önemli olan senin iyi olman. | Open Subtitles | نحن لا نزال نحاول معرفة نوع العطل ولكن المهم انك بخير |
| Hâlâ, komodinin üstündeki nesnenin ne olduğunu bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | والشئ الموجود فوق المنضده مازلنا نحاول معرفة ما هو |
| Bayan Marquez, biz de bu cesedin ne zamandır burada olduğunu ve tam olarak ne olduğunu anlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | سيدة ماركيز , نحن نحاول معرفة كم مدة بقاء الجثة هنا , وماحدث بالضبط |
| Güvenliği nasıl aşabildiğini hala anlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | لا زلنا نحاول معرفة كيفية تمكنها من إختراق نظام الأمن |
| Yani evrenin büyük ölçüde neyden oluştuğunu öğrenmeye çalışıyoruz. | TED | نحاول معرفة المواد التي صنع الكون منها. على نطاق واسعٍ جدًا. |
| - Öbür kendime sormamı ister misin? - Dawn, neler döndüğünü çözmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | أتريدين أن أسأل نفسي الآخري نحن فقط نحاول معرفة ما يحدث |
| Hemşire, karıma ve kızıma neler olduğunu öğrenmek istiyoruz. | Open Subtitles | يا ممرضة, نحن نحاول معرفة ما حدث مع زوجتي وابنتي |
| Çılgın tahminler yapacağımıza bunun ne olduğunu bulmaya çalışmalıyız. | Open Subtitles | بدلا من القيام بتخمينات مجنونة اعتقد اننا يجب ان نحاول معرفة ما هذا |
| Hayatlarımızı karşılaştırıyoruz, geçmişimizdeki ufak değişiklikleri bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | انظر,اجلس,نحن نستعيد ذكريات حياتنا نحاول معرفة الاختلافات الصغيرة بين حيواتنا |
| Biz hala çivi silahının fişini nereye taktıklarını bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | مازلنا نحاول معرفة كيف تم تشغيل مسدس المسامير، |
| Kardeşini öldüren kişiyi bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول معرفة من الذي قتل أخيك |
| Kardeşimi kimin öldürdüğünü bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | لقد كنا نحاول معرفة من قتل أخي |
| Şimdi konuşuyoruz ve o gerçekten istiyor mu daha doğrusu biz gerçekten istiyor muyuz anlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | لذا فالآن نتحدث و نحاول معرفة ما يريده... بل ما نريد نحن في الواقع |
| Sadece burada neler döndüğünü anlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول معرفة حيثيات الامور هنا. |
| Onu bu duruma neyin soktuğunu anlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحاول معرفة ما تم وضعه في هذه الحالة |
| öğrenmeye çalışıyoruz. Bana bir yer söyle seni oradan alması için bir ekip göndereceğim. | Open Subtitles | نحن نحاول معرفة ذلك أعطني نقطة علام و سأرسل فريقاً لأخذك |
| Bin yıl önce buradaki Vikinglerin başına ne geldiğini öğrenmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحاول معرفة ما حدث للفايكينج " هُنا, منذ آلاف السنين " |
| Sadece Tragların ne yapmaya çalıştıklarını öğrenmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نحاول معرفة ما الذي يخططه هؤلاء التراكز |
| Kevin'ın nesneyle bağlantısını çözmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | بالطبع هذا هو المطلوب نحن نحاول معرفة الامر |
| Hala ortak noktalarının ne olduğunu çözmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | لا نزال نحاول معرفة ما القواسم المشتركة بينهم |
| Duvarda bir delik var. Ne olduğunu çözmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | هناك فتحة في الجدار،ونحن نحاول معرفة ماهيتها |
| Kardeşiniz hakkındaki gerçekleri öğrenmek istiyoruz. Lütfen. | Open Subtitles | نحن نحاول معرفة حقيقة ما حصل فعلاً لشقيقك فحسب من فضلك |
| Pekala, içinde kimler olduğunu öğrenip Henderson'ın kaydı kime aktardığını... bulmaya çalışmalıyız. | Open Subtitles | حسناً، نريد أن نعرف من على متنها حتى يمكننا أن نحاول معرفة من استلم التسجيل من (هندرسون) |
| Burada bir kişinin ölüm nedenini saptamaya çalışıyoruz ve siz-- -Aynen! | Open Subtitles | نحن نحاول معرفة سبب وفاة شخص كنت انت ... |