- Berbat,bu sığ sularda bize rehberlik edecek bir deniz subayına ihtiyacımız var | Open Subtitles | شاق ,نحن نحتاج الى ملاح ملاح يعرف طريقه فى تلك الغابه من المياه |
Fakat artık eve dönme zamanı geldi. Ve yardımınıza ihtiyacımız var. | Open Subtitles | لكن الان حان وقت الذهاب الى المنزل ونحن نحتاج الى مساعدتك |
Zamana ihtiyacımız var. Yaklaşmaları için onlara bir şans ver. | Open Subtitles | نحتاج الى المزيد من الوقت أعطِهم الفرصة ليعملوا عن قرب |
WKYC'de yeni yemek programı için sunucu lazım bize. Nerede kaldın? | Open Subtitles | نحتاج الى مقدّمة لبرنامج طبخ جديد على محطة دبليو.كيه.واي.سي أين كنتِ؟ |
Demek istediğim, insanları sıcak ve güvende hissettiren, mutlu bir ayı lazım. | Open Subtitles | اقصد و نحتاج الى دب سعيد يجعل الناس سعداء و يشعرون بالامان |
Hayır. Biliyor musun ne? Hepimizle alakalı bir alıntı gerek. | Open Subtitles | لا ، يبدوا أننا نحتاج الى ملاحظة تتحدث عنا جميعا |
Fahişelere ödemek için paraya ihtiyacımız var tamam mı? O yüzden alamazsınız. | Open Subtitles | نحتاج الى المال للدفع الى العاهرات حسنًا لذا لا تستطيعون الحصول عليها |
Ve ona, yarım metre kadar derisine ihtiyacımız olduğunu söyle. | Open Subtitles | واخبريه بأننا نحتاج الى 14 قدم مربع من ذلك الجلد |
Yerini tespit etmek için anneciğinin telefon numarasına ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | ايضا نحتاج الى رقم هاتف أمك المحمول لكي نثلث موقعها |
İkimizin de cep telefonu var, sabit hatta ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | وكلانا لدينا هواتف محمولة لذا فلن نحتاج الى هاتف ثابت |
Evet, detaylara ihtiyacımız var. Hem de hemen, tamam mı? | Open Subtitles | اجل , اجل , نحن نحتاج الى تقاصيل سريعا, حسنا؟ |
- Sikeyim lan seni. - Latif hakkındaki bilgiye ihtiyacımız var. | Open Subtitles | تبا لذلك , تبا لك نحتاج الى تلك المعلومات عن لطيف |
Bunu hissedeceğiz, Ike. O salonda bir şeye ihtiyacımız var. | Open Subtitles | سنشعر بذلك, آيك نحتاج الى شئ ما فى هذه الغرفة |
Evliliğimizde tutku yaratmak için öğretici cinayet pornosuna ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | لا نحتاج الى جرائم القتل الإباحية لإيجاد الشغف في حياتنا |
Biz detaylar üzerinde yoğunlaşırken İstihbarattaki telefonlara bakacak birine ihtiyacımız var. | Open Subtitles | اثناء غيابنا عن هنا نحتاج الى شخص لتلقي المكالمات من المخابرات |
Bay Fox, delilleri incelemek için daha fazla zamana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | سيد فوكس .. نحن نحتاج الى المزيد من الوقت لدراسة الأدلة |
Bu yüzden diğer üç çeşit yeniliği de denememiz lazım. | TED | لهذا نحن نحتاج الى طرق تنمية الابداع بعيدا عن ذلك المربع |
Güneybatı 2'ye Başkan için zırhlı araç lazım. | Open Subtitles | نحتاج الى سيارة مصفحة من أجل الرئيس عند الجنوب الغربى |
Profesyonel lazım. Hemen yapılmalı. | Open Subtitles | نحن نحتاج الى محترفين هذا لابد ان يتم بشكل الصحيح |
Onu uydurduğunu anlamak için usta olmaya gerek yok çaylak. | Open Subtitles | لن نحتاج الى مهارات لكي نكشـف أنك لم تكن هناك |
Bakın, bugün rehabilitasyon programına girebilmek için Medicaid almamız gerekiyor. | Open Subtitles | أننا نحتاج الى البطاقة الطبية لدخول برنامج أعادة التأهيل اليوم |
gerekli becerileri geliştirmemiz gerekiyor, ve onları kullanmak için cesarete ihtiyacımız var. | TED | نحتاج الى تطوير المهارات الضرورية ونحتاج الى الشجاعة في استخدامها |
Senin mutluluğuna, bir bakıcıya ihtiyaç duyduğumuz için karşı çıktığımızı düşünüyor olamazsın Beatrix. | Open Subtitles | هل تعتقدين اننا نحرمك من السعادة فقط لاننا نحتاج الى ممرضة ؟ ؟ |
Bu taş düşündüğüm kadar büyükse, bize gerçek bir alıcı gerekecek. | Open Subtitles | اذا كانت الماسة كبيرة كما أعتقد فسوف نحتاج الى مشتري حقيقي |