Demokrasi yaratmak için, aynı zamanda özgürlüğümüzü bizden almak isteyenleri protesto etmek için biraraya geldiğimiz toplumsal alanları barındıran buluşma yerlerinden bahsediyoruz. | TED | نحن نتحدث عن الأماكن العامة التي نجتمع فيها لنبدأ الديمقراطية، وفي نفس الوقت نحتج ضد من يريد سلب حريتنا. |
Bush'un savaşı sürdürmek için tatilin bitişini beklemesini protesto ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نحتج كون الرئيس بوش سوف يقوم .بتأجيل شن الحرب إلى مابعد العطله |
Hudson'da bir çimento fabrikasının inşaatını protesto edeceğiz. | Open Subtitles | اوه فنحن نحتج علي بناء مصنع الاسمنت في هدسون |
Meclis üyesi kadın ve erkekleri protesto ediyoruz... | Open Subtitles | نحن نحتج على أعضاء وعضوات الكونغرس أنفسهم. |
Bir de onun gibi kadınları taciz edip duran pisliklere ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | . لم نحتج لحمقى مثله يضايقون النّساء |
"Bu mümkün değil. Bunu protesto ediyoruz." | Open Subtitles | "هذا لن يكون، نحن نحتج على أمر شنيع كهذا" |
Peterson bu konuda haklıydı. O adamı protesto etmemiz gerekliydi. | Open Subtitles | ، كان " بيترسون " محقاً بشأن ذلك كان علينا أن نحتج على ذلك الرجل |
Bu yüzden protesto etmeliyiz, bizi duymalarını sağlamalıyız. | Open Subtitles | لذا يجب أن نحتج دعوهم يسمعوننا |
"protesto etmek yerine,sessizce günaha eşlik etmek insanları bir avuç korkağa dönüştürür." | Open Subtitles | "للصمت على الإثم عندما يُفترض أن نحتج يصنع... رجالاً جُبناء." |
Bu konferansı protesto ediyoruz! | Open Subtitles | نحن نحتج على هذا المؤتمر! |
- protesto ediyoruz! | Open Subtitles | نحن نحتج! |
protesto! Vay canına! | Open Subtitles | نحتج! |
Fakat hiçbir zaman prezervatiflere ihtiyacımız yok. - Bekle... | Open Subtitles | لكننا لم نحتج لواقي ذكري أبدًا |
(Gülüşmeler) Bunu yapmak için şifreye ihtiyacımız yok ya da herhangi bir güvenlik engelini aşmaya. | TED | (ضحك) لم نحتج إلى أي كلمة مرور ولم نحتل على أي نوع من أنواع الأمن لنقوم بذلك. |