ويكيبيديا

    "نحرق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yakalım
        
    • yakacağız
        
    • yakarız
        
    • yakıyoruz
        
    • yakıp
        
    • yakmamız
        
    • yakmalıyız
        
    • yakmıyoruz
        
    • ateşe
        
    • yakabiliriz
        
    • yakmadan
        
    • yakmadık
        
    • yaktığımız
        
    • yerle
        
    • yakmak
        
    Ben derim ki bu kitapları yakalım... mezarlığa gidip zeki bir ölü bulalım... iskeletini yakıp tüttürelim. Open Subtitles أقول بأننا نحرق الكتب و إذهب إلى تلك المقبرة . ونبحث عن شخص ميت وندخن هيكله العظمي
    Ve en kötü durumda bebeği yakacağız ve bunu birlikte yapacağız. Open Subtitles وبأي سيناريو نحرق هذا الطفل ونفعل ذلك معاً
    Pazartesi Miller yakarız; Salı Tolstoy; Çarşamba Walt Whitman Cuma Faulkner; Open Subtitles يوم الاثنين, نحرق ميلر, والثلاثاء تولستوي؛ الأربعاء, والت ويتمان؛
    Bence bu çok ilginç, çünkü bütün çöpleri çöp yakma fırınında yakıyoruz. Open Subtitles ..حسنًا ، أجد أنه ممتع رؤية كيف نحرق القمامه كلها في الفرن
    "Kül olana dek yakıp sonra da küllerini yakarız." Open Subtitles نحن نشعلها حتى تتحول إلى أشلاء ثم نحرق الأشلاء حتى تتحول إلى رماد
    Bu tabloya göre, günde yarım kilo vermek istiyorsak... yediğimizin iki katı kadar kalori yakmamız gerekiyor. Open Subtitles إذا أردنا أن ننقص رطل واحد يوميا، علينا أن نحرق ضعف كمية الحريرات التي نأكلها
    Bence bu hastalıklı rahipleri de yakmalıyız. Open Subtitles وأعتقد نحن يجب أنْ نحرق أولئك الرهبان الملوثون, أيضاً
    Tabii artık kadın ve azınlıklar oy kullanabiliyor, ...tuvaletlerimiz içeride ve artık aritmetik öğreniyor diye dulları yakmıyoruz. Open Subtitles النساء و القاصرون يستطيعون التصويت ونمتلك دورات مياة داخلية و لم نعد نحرق الأرامل لأنهم تعلموا القراءة والكتابة
    İngiliz kumaşını yakalım! Open Subtitles نحرق القماش الانجليزي! نحرق القماش الانجليزي!
    Haydi, Pookie, haydi burayı yakalım! Open Subtitles هيا يا بوكي دعنا نحرق هذا المكان اللعين
    Haydi, Pookie! Haydi yakalım burayı, Pookie! Open Subtitles هيا يا بوكي دعنا نحرق هذا المكان ، بوكي
    - Giysilerle kişisel eşyaları yakacağız. Open Subtitles بكل الأشياء في سلة المهملات؟ سوف نحرق الملابس
    Birlikte yakacağız, etrafta çok fazla dolaşmadığına bahse girerim. Open Subtitles نحرق المنزل عن بكرة ابيه، وأراهِن أنه لن يتنقّل كثيراً.
    Tura gelirse New York'a gideriz, yazı gelirse sopayı yakarız. Open Subtitles الرؤوس ، نذهب إلى نيويورك الذيول ، نحرق المضرب
    Gaz için buna ihtiyacın olacak. Bugün toksit maddeleri yakıyoruz. Open Subtitles إرتدوا هذا ضد ألغاز، اليوم نحن نحرق مادّة سامّة
    İstediğimizi alıyorsak binayı niye yakıyoruz? Open Subtitles ولكن إذا كنا قد حصلنا على ما نريد فلماذا نحرق المبنى؟
    Bu zehirli atıkları yakıp, havayı kirletip, ozonu delmeliyiz! Open Subtitles يجب أن نحرق تلك النفايات السامة ونلوث الجو ونخرم الأوزون
    Bize konuşan lamanın nerde olduğunu söylersin ve evinizi yakıp yerle bir ederiz. Open Subtitles . أخبرينا أين اللاما الناطقة . وسوف نحرق منزلك حتى الأرض أووة .
    Elim beni rahatsız ediyor. Bunu yakmamız lazım. Open Subtitles لا يدى هى التى تضايقنى علينا أن نحرق هذه
    Yağmur ormanlarını yakmalıyız, zehirli atıkları yerlere dökmeliyiz havayı kirletmeliyiz ve ozonu delmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نحرق تلك النفايات السامة ونلوث الجو ونخرم الأوزون
    Sadece yeşillik olsun diye, niye biraz adaçayı yakmıyoruz? Open Subtitles فقط للإحتياط , لماذا لا نحرق بعض البّخور لطرد الشياطين ؟
    Biz erkekler Kartaca'yı ateşe verirken ocaklarını ve yuvalarını koruyan Roma'nın kadınlarıydı. Open Subtitles هننِساءُروما الذيحَرسَواالموقدَوالبيتَ بينما نحن نحرق قرطاجة.
    Bir kibrit alıp onları yakabiliriz. Open Subtitles يمكننا أنّ نأتي بعود ثقاب آخر و نحرق جثماناتهم
    İyi geceler de... ve bir şeyleri yakmadan o paçavrayı da lambanın üzerinden kaldır. Open Subtitles أنا أعرف ما أقول لك , يجب أن تقولي تصبح على خير وتبعدي تلك القماشة عن المصباح حتى لا نحرق شيئا ما
    Bir kutu kibrit bulduktan bir buçuk milyon yıl sonra evi tamamen yakmadık. TED مليون ونصف سنة بعد العثور على علبة الثقاب، لم نحرق المنزل بالكامل.
    O zamandan bu yana, her 5 Kasım'da onun heykelini yaktığımız yerde kutlamalar yaparız. Open Subtitles من يومها في كل خامس تشرين الثاني نقوم باحتفال متحضر حيث نحرق صورته
    Her neyse, bunları bize verirseniz belki kasabanızı yerle bir etmeyiz. Open Subtitles بأي حال، إذا أعطيتونا كُل هذا، ربما لا نحرق بلدتكم تماماً.
    Ayrıca her zaman gövdeyi son çare olarak gece yakabiliriz kesin görülür. - Ne? Gövdeyi yakmak mı? Open Subtitles يمكننا ان نحرق ما تبقى من الطائرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد