| - Sizin durumunuzu araştıracağız ve çözeceğiz. | Open Subtitles | حسناً، نحن نحقق في قضيتك و نحلها - كيف؟ |
| Bayan Aimes'in bir sorunu var ve biz bunu çözeceğiz. | Open Subtitles | يوجد مشكلة لدى الآنسة (إيمز) و سوف نحلها |
| - Tamam, bunu çözebiliriz. Onun derslerinin olduğu binaların yanında dolaşır, onu ararız. | Open Subtitles | لا مشكلة، سوف نحلها سوف نقود بجوار مباني محاضراته |
| - Bunu biz de çözebiliriz. | Open Subtitles | -يمكننا أن نحلها أيضاً . |
| İşte bu nedenle, büyük bir üzüntüyle ve yüreğim burkularak henüz çözemediğimiz bir davadan bahsetmek zorundayım. | Open Subtitles | ولهذا السبب، بإحباط كبير وقلب مثقل يجب أن أذكر قضية لم نحلها بعد |
| Ve işte, henüz çözemediğimiz temel problemlerden birisi: basit siyasi coğrafyamız. | TED | حسناَ هنا مشكلة أساسية لم نحلها بعد : نظامنا السياسي الجغرافي الأساسي . |
| Evet ama bu derin kişisel ihanete rağmen Çözmemiz gereken bir cinayet var. | Open Subtitles | حسناً .. على رغب الخيانة الشخصية العميقة مازال لدينا جريمة نحلها |
| - Gary. - ...bunu da bu şekilde çözeceğiz. | Open Subtitles | "جاري"- لهذا نستطيع أن نحلها - |
| Evet çözeceğiz! | Open Subtitles | نعم، سوف نحلها! |
| Beraber çözeceğiz. | Open Subtitles | سوف نحلها |
| Tamam, o henüz çözemediğimiz sorunları olan bir hayalet. | Open Subtitles | حسناً ، إنه شبح مع مشاكل لم نحلها بعد |
| Bu Çözmemiz gereken bir problemdir. | TED | هذه هي مشكلة نحتاج كلنا أن نحلها. |
| Çözmemiz gereken bir cinayet var. | Open Subtitles | لدينا جريمة قتل نحلها. |