Bundan da Kendimizi korumamız gerekir, astranotları da öyle tabiki de. | TED | نحتاج أن نحمي أنفسنا من هذا أيضًا، نحمي روّاد الفضاء من هذا. |
Hayatının haklarını alana kadar Kendimizi korumamız gerekiyor. | Open Subtitles | حتى نحصل على حقوق الحياة نحن يجب أن نحمي أنفسنا |
Son derece bulaşıcı, ölümcül bir hastalığın buraya geldiğini ve Kendimizi korumamız gerektiğini anlatıyorum. | Open Subtitles | أنا أقول لك إن مرض مميت و معدي جدا في طريقه إلي هنا و علينا أن نحمي أنفسنا |
kendimizi korumak için veya kendi çıkarımız için ya da başkasının çıkarı için yalan söyleriz. | TED | نكذب لكي نحمي أنفسنا أو لمكسب شخصي أو لمكسب شخص آخر. |
Biz kendimizi koruruz. Senin bizimle bir ilgin yok! | Open Subtitles | نحن نحمي أنفسنا لقد حصلت لا علاقة لها بنا. |
Serbestçe dolaşan şu yaratıklar karşısında, Kendimizi korumalıyız. | Open Subtitles | بوجود هذه المخلوقات في المكان علينا أن نحمي أنفسنا |
Bence burada kalıp barikat kurmalıyız ve kendimizi korumayı öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | أظن أنه علينا البقاء هنا متحصنين بالكبائن وأن نتعلم فقط كيف نحمي أنفسنا |
Kendimizi korumamız ve bu şirketi batmasını önlememiz hariç. | Open Subtitles | إلا أن نحمي أنفسنا ونمنع هذه الشركة |
Buna güçlü egemenliği denir. Kendimizi korumamız gerek. | Open Subtitles | النجاة للأصلح، يجب أن نحمي أنفسنا. |
Fakat 11 Eylül sonrası dönemde programları kullanmak için terörizm üzerinden haklılaştırmayı ve gizliliği kullandılar. Hem de Kongreye sormadan Amerikan halkına sormadan ve işte gizli kapılar arkasında iş yapan ve Kendimizi korumamız gereken hükümet biçimi bu. Çünkü bunlar hiçbir fayda sağlamadan güvenliğimizi azaltıyorlar. | TED | ولكن مارأيناه في عهد مابعد 9/11 أنهم أستخدموا السرية ومبررات الإرهاب ليبدأوا بهذه البرامج سرًا من غير سؤال الكونغرس أو الشعب الأمريكي أيضًا هذا هو نوع الحكومة التي تعمل خلف الأدوار المغلقة والتي نحتاج لأن نحمي أنفسنا ضدها لأنها تجعلنا أقل أمنًا كما لا توفر أية قيمة. |
Kendimizi korumamız gerekiyor. | Open Subtitles | لابد أن نحمي أنفسنا |
Hazır olana kadar Kendimizi korumamız lazım. | Open Subtitles | نحن نحتاج أن نحمي أنفسنا |
Fakat onlara karşı Kendimizi korumamız gerekir. | Open Subtitles | لكنّا يجب أن نحمي أنفسنا منهم |
Fakat onlara karşı Kendimizi korumamız gerekir. | Open Subtitles | لكنّا يجب أن نحمي أنفسنا منهم |
En azından hayvanları görünce çığlık atmanın dışında kendimizi korumak için bir şey. | Open Subtitles | إنه على أقل شيء نحمي أنفسنا به بخلاف الصياح أمام الحيوانات |
kendimizi korumak için yaptığımız onca şeyden sonra. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلناه من أجل أن نحمي أنفسنا ؟ |
- Ne olur ne olmaz diye kendimizi korumak için yükümlülük sigortamızı iki katına çıkarmak isteyebilirsin. | Open Subtitles | قد تود مضاعفة تأمين المسؤولية لكي نحمي أنفسنا - حسناً - |
O halde kirlilikten nasıl kendimizi koruruz? | TED | إذًا، كيف نحمي أنفسنا من التلوث؟ |
Biz kendimizi koruruz. | Open Subtitles | نحن نحمي أنفسنا |
Kendimizi korumalıyız, çünkü başka koruyacak kimse yok. | Open Subtitles | يجب أن نحمي أنفسنا لأنكم تعرفون أنه لا يوجد أحد آخر ليفعل ذلك |
Biz bunu nasıl gösterirsek ötekiler de öyle gösterecek. Kendimizi korumalıyız. | Open Subtitles | سيكتشف الناس كيفية تغطيتنا لذلك، علينا أن نحمي أنفسنا |
Tabii, bize kendimizi korumayı öğretir. | Open Subtitles | حسناً، إنه يعلمنا أن نحمي أنفسنا |