ويكيبيديا

    "نحن الآن في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Şu an
        
    • Artık
        
    Şu an üçüncü yıl dönümümüz için Hawaii'deyiz. Open Subtitles نحن الآن في هاواي بمناسبة الذكرى السنوية الثالثة لزواجنا
    Şu an New Jersey, Lakehurst'tayız. Muazzam uçak gemisi Hindenburg'u izliyoruz. Open Subtitles نحن الآن في نيوجيرسي, نشاهد المنطاد الكبير هيندنبرغ
    Şu an çok meşgulüz, bu isteğin beklemek zorunda. Open Subtitles نحن الآن في ذروه الحدث ، ولذا فإننا سوف نتعامل مع هذا فيما بعد.
    Şu an envanteri çıkarma aşamasındayız. Sonra bana nelerin kalacağını söylersiniz. Open Subtitles نحن الآن في مرحلة الجرد عندما ننتهي يمكنكِ أن تخبريني ماذا أستثني
    ama gerçek şu ki, bizler değiştik. Artık bilgi ekonomisindeyiz. TED لكن الحقيقة أنّنا تحوّلنا و نحن الآن في الاقتصاد المعرفي
    Şimdi üçüncü aşamadayız, insan-insan iletimi adlı evrensel alarm aşamasındayız ama insan-insan-insan iletimi Şu an yaşanmıyor. TED نحن الآن في المرحلة الثالثة من مرحلة الإنذار للوباء، التي هي تمثل تقريباً إنتقاله من إنسان لإنسان ، لكن لا يوجد إنتقال من إنسان لانسان لانسان دائم.
    Tekrar ediyorum, Şu an safha iki için sayımdayız. Open Subtitles أكرر نحن الآن في المرحلة الثتنية
    Biz Şu an Eastern'ın güney taraflarındayız. Open Subtitles نحن الآن في الجزء الجنوبي والشرقي
    Şu an 'Psycho'daki annenin evinin bodrum katındayız. Open Subtitles نحن الآن في قبو منزل الأم من فيلم "سايكو"
    Şu an yarı dolu durumdayız. Open Subtitles حسنًا، نحن الآن في منتصف الطريق.
    Tatlım, Şu an durum biraz karışık. Open Subtitles حبيبتي.. نحن الآن في موقف حرج
    Şu an safha iki için sayımdayız. Open Subtitles نحن الآن في المرحلة الثانية
    Şu an onların bölgesindeyiz. 10 mil daha askeri bölge sınırları içindeyiz. Open Subtitles نحن الآن في المنطقة بقيت 10 أميال حتى (دى إم زد)
    Şu an yıl 2011. Open Subtitles نحن الآن في السنة 2011
    Şu an safarideyiz. Open Subtitles نحن الآن في رحلات السفاري.
    Şu an 1958'deyiz. Open Subtitles نحن الآن في 1958.
    Şu an Aldo Romano ile yürüyoruz. Open Subtitles نحن الآن في الشارع بصحبة (ألدو رومانو)!
    Artık yeni bir dönemdeyiz ve işler gerçekten de tuhaflaşmak üzere. Open Subtitles نحن الآن في عصرٍ جديد، والأمور على وشك أن تصبح غريبةً.
    İşte Artık kendi amaçlarımıza yönelik canlılar yaratabildiğimiz bir aşamadayız. TED وهكذا، نحن الآن في مرحلة نستطيع فيها إنشاء مخلوقات تخدم أهدافنا الخاصة.
    Artık hepimiz moda işindeyiz, mesleğimiz ne olursa olsun hepimiz moda işindeyiz. TED نحن الآن في أعمال الموضة، بغض النظر عن ما هو عملك، فأنت في عالم أعمال الموضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد