Şu an üçüncü yıl dönümümüz için Hawaii'deyiz. | Open Subtitles | نحن الآن في هاواي بمناسبة الذكرى السنوية الثالثة لزواجنا |
Şu an New Jersey, Lakehurst'tayız. Muazzam uçak gemisi Hindenburg'u izliyoruz. | Open Subtitles | نحن الآن في نيوجيرسي, نشاهد المنطاد الكبير هيندنبرغ |
Şu an çok meşgulüz, bu isteğin beklemek zorunda. | Open Subtitles | نحن الآن في ذروه الحدث ، ولذا فإننا سوف نتعامل مع هذا فيما بعد. |
Şu an envanteri çıkarma aşamasındayız. Sonra bana nelerin kalacağını söylersiniz. | Open Subtitles | نحن الآن في مرحلة الجرد عندما ننتهي يمكنكِ أن تخبريني ماذا أستثني |
ama gerçek şu ki, bizler değiştik. Artık bilgi ekonomisindeyiz. | TED | لكن الحقيقة أنّنا تحوّلنا و نحن الآن في الاقتصاد المعرفي |
Şimdi üçüncü aşamadayız, insan-insan iletimi adlı evrensel alarm aşamasındayız ama insan-insan-insan iletimi Şu an yaşanmıyor. | TED | نحن الآن في المرحلة الثالثة من مرحلة الإنذار للوباء، التي هي تمثل تقريباً إنتقاله من إنسان لإنسان ، لكن لا يوجد إنتقال من إنسان لانسان لانسان دائم. |
Tekrar ediyorum, Şu an safha iki için sayımdayız. | Open Subtitles | أكرر نحن الآن في المرحلة الثتنية |
Biz Şu an Eastern'ın güney taraflarındayız. | Open Subtitles | نحن الآن في الجزء الجنوبي والشرقي |
Şu an 'Psycho'daki annenin evinin bodrum katındayız. | Open Subtitles | نحن الآن في قبو منزل الأم من فيلم "سايكو" |
Şu an yarı dolu durumdayız. | Open Subtitles | حسنًا، نحن الآن في منتصف الطريق. |
Tatlım, Şu an durum biraz karışık. | Open Subtitles | حبيبتي.. نحن الآن في موقف حرج |
Şu an safha iki için sayımdayız. | Open Subtitles | نحن الآن في المرحلة الثانية |
Şu an onların bölgesindeyiz. 10 mil daha askeri bölge sınırları içindeyiz. | Open Subtitles | نحن الآن في المنطقة بقيت 10 أميال حتى (دى إم زد) |
Şu an yıl 2011. | Open Subtitles | نحن الآن في السنة 2011 |
Şu an safarideyiz. | Open Subtitles | نحن الآن في رحلات السفاري. |
Şu an 1958'deyiz. | Open Subtitles | نحن الآن في 1958. |
Şu an Aldo Romano ile yürüyoruz. | Open Subtitles | نحن الآن في الشارع بصحبة (ألدو رومانو)! |
Artık yeni bir dönemdeyiz ve işler gerçekten de tuhaflaşmak üzere. | Open Subtitles | نحن الآن في عصرٍ جديد، والأمور على وشك أن تصبح غريبةً. |
İşte Artık kendi amaçlarımıza yönelik canlılar yaratabildiğimiz bir aşamadayız. | TED | وهكذا، نحن الآن في مرحلة نستطيع فيها إنشاء مخلوقات تخدم أهدافنا الخاصة. |
Artık hepimiz moda işindeyiz, mesleğimiz ne olursa olsun hepimiz moda işindeyiz. | TED | نحن الآن في أعمال الموضة، بغض النظر عن ما هو عملك، فأنت في عالم أعمال الموضة. |