Biliyor musun, şaşırdım aslında, biz erkekler her şeyi halledebiliyoruz. | Open Subtitles | أتعلمين، إنني متفاجيء بأننا نحن الرجال نستطيع فعل شيء ما |
Tıpkı kadınlarımız gibi biz erkekler de açık renkli kıyafetler giyeriz, fakat kadınlarımızdan farklı olarak Bizler bacaklarımızı gösteririz. | TED | و مثل نسائنا، علينا نحن الرجال أن نرتدي ألوانا براقة، و لكن خلافا لنسائنا، علينا أن نُظهر سيقاننا. |
Anlamıyor musun, biz erkekler itfaiyecilerimizle tanınırız. | Open Subtitles | ألأ تفهمين أنّنا نحن الرجال معروفون برجال إطفائنا؟ |
Hepsi bu. Biz erkeğiz... Kolayız. | Open Subtitles | هذا كل ما هناك , نحن الرجال أمرنا سهل |
Ne olduğumuz belli. Kötü adamlarız! | Open Subtitles | هذا بالضبط مانريده نحن الرجال الحقراء |
Size, biz erkeklerin nasıl olduğunu anlattım. Çekici insanlar isteriz. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم بطبيعتنا نحن الرجال نحن بحاجة إلى فتيات فاتنات |
Çünkü burada erkekler olarak Vegas'ta bekarlığa veda partisi için bulunuyoruz | Open Subtitles | لأنه نحن الرجال. نحن في طرف بكالوريوس في لاس. |
Biliyor musunuz, öyle bir işaret olmalı ki... biz erkekler aslında bir lezbiyen ile konuştuğumuzu anlayabilelim. | Open Subtitles | أتعلمون هناك نوع ما من الأشارات الخارجية لنا نحن الرجال لنعرف متى نتكلم مع نساء شاذات |
Neden biz erkekler hep haklı olduğumuzu düşünürüz? | Open Subtitles | لماذا نحن الرجال نفكر دائما أننا على حق؟ |
Sadece biz erkekler ve ruhlarımız ve büyük bir çanta dolusu mantar. | Open Subtitles | سوى نحن الرجال وأرواحنا وكيس مدكوك بالفطر |
Sanırım biz erkekler..çok da fazla bu konularda rübeli değilken, sen ortaya çıktın bizi aydınlattı | Open Subtitles | أهلاً بك يا مايك والآننحنالرجال.. أعتقد أنه يمكنني أن أقول نحن الرجال |
biz erkekler dürtülerimizle hareket ederiz. | Open Subtitles | ترين، نحن الرجال نحن مثل النبضات، تعرفين تأتينا فكرة ونندفع نحوها دون التفكير |
İşin içinde bir bebek varsa, biz erkekler hep aciz durumdayızdır. | Open Subtitles | نحن الرجال دائماً عاجزين عندما يوجد طفلٌ في الصورة |
Bu yüzden biz erkekler en tepeye çıkarız ve siz kadınlar hep yukarıya bakarsınız. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن الرجال نكون فى الاعلى وانتم النساء تنظرون الى السقف |
Evet, biz erkekler suçluyuz. | TED | نعم، نحن الرجال نحن الملامين. |
Doğru o zaman biz erkekler baş başa kalırdık tabii. | Open Subtitles | .. آجل لن يبقى غيرنا نحن الرجال |
Şimdi biz erkekler aşağı benim özel kamarama inelim ve biraz konuşalım. | Open Subtitles | نحن الرجال سننزل لحجرتي الفاخرة، للتحدث |
Şimdi dinle. Erkekler, biz erkekler, sanırım "biz erkekler" diyebilirim. | Open Subtitles | الآن،إنصت،الرجال،نحن الرجال، أعتقد أنني يُمكنني أن أقول "نحن الرجال" |
Randevuya gelir. Hepsi bu. Biz erkeğiz... | Open Subtitles | هذا كل ما هناك , نحن الرجال أمرنا سهل |
İkimiz de erkeğiz. | Open Subtitles | نحن الرجال على حد سواء. |
Biz, iyi adamlarız, değil mi? | Open Subtitles | نحن الرجال الصالحون هنا ، أليس كذلك ؟ |
biz erkeklerin hissetmediği şeyi hissederler. | Open Subtitles | هذا يجعلها تشعر بشئ ما.. نحن الرجال لن نفهم ذلك |
erkekler olarak, bunu önlememizin tek yolu kadınları teoride ve pratikte sıkmak. | Open Subtitles | نحن الرجال من يمنعهن بإبقاء النساء مرتديات المشّد نظريًا وعمليًا |