ويكيبيديا

    "نحن حقا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biz gerçekten
        
    • Gerçekten de
        
    • Gerçekten şükrediyoruz
        
    biz gerçekten o bize Atlantis geri gezintiye izin vereceğim inanmak var? Open Subtitles هل نحن حقا أن نصدق انه سوف دعونا نزهة مرة أخرى إلى أتلانتس؟
    Biliyor musun, düşündüm de... kafa kafaya verdiğimiz zaman, biz gerçekten... Open Subtitles أتعلم,لقدكنتأفكرأنه... عندما نكون سوية, نحن حقا
    Bilirsin, biz gerçekten, yanlış ayakla... işe başladık. ve ben... Open Subtitles تعرف، نحن حقا , نزل حقا على القدم الخاطئ، وآي .. .
    Onları Gerçekten de bu şekilde gizlice dinlememeliyiz. Open Subtitles نحن حقا لا ينبغي أن يكون التجسس عليهم مثل هذا.
    Gerçekten şükrediyoruz. Open Subtitles نحن حقا نفعل ذلك.
    biz gerçekten şanslıyız. Open Subtitles نحن حقا محظوظين
    biz gerçekten çok memnunuz burada olmandan. Open Subtitles نحن حقا سعيدون أنكِ هنا
    biz gerçekten sizinle yaşamak istiyoruz. Open Subtitles نحن حقا نتمني أن نعيش معا
    biz gerçekten bu konudan bahsediyoruz, Open Subtitles هل نحن حقا نتحدث عن هذا الآن؟
    Yani... biz gerçekten kız arkadaşlarız, değil mi? Open Subtitles اذن... نحن حقا صديقات؟
    biz gerçekten başardık! Open Subtitles نحن حقا فعل ذلك!
    Gerçekten de bu soruyu sormaya ihtiyacın var mı, baba? Open Subtitles ما ألأمر مع جميع الألعاب؟ هل نحن حقا بحاجة إلى هاذا السؤال، يا أبي؟
    Gerçekten de şu yaramaz çocuk hakkında konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles نحن حقا بحاجة للحديث عن هذا الولد الشرير.
    Gerçekten de bu duvarın yanlış tarafındayız. Open Subtitles نحن حقا في الجانب الخطأ من هذا الحائط
    Gerçekten şükrediyoruz. Open Subtitles نحن حقا نفعل ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد