ويكيبيديا

    "نحن على حد سواء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İkimiz de
        
    • İkimizde
        
    • İkimizin de
        
    • bizi ayırana kadar sevip
        
    • ediyoruz
        
    İkimiz de Tanrı'nın önünde diz çöküp lütfu için dua ediyoruz. Open Subtitles نحن على حد سواء الركوع أمام الله ونصلي من أجل بركته.
    Ama hepsinin ötesinde, ikimiz de girişimciyiz, vizyon sahibi insanlarız. Open Subtitles ولكننا رغم ذلك، نحن على حد سواء مقاولين ورجال أصحاب رؤية
    İkimiz de Başbuğ'a hizmet ediyoruz. Bana emri o verdi. Open Subtitles نحن على حد سواء خدمة الفوهرر، أعطاني الأمر.
    Bak, kusursuz bir dünyada, bu gece birlikta olacağım kişi, o olamazdı ama ikimizde İngiliziz. Open Subtitles نظرة، في عالم مثالي، أنها لن تكون الذي سأكون مع هذه الليلة، ولكن نحن على حد سواء البريطانية.
    Ama şu anda ikimizin de Gawain Maddox'a ihtiyacı var. Open Subtitles ولكن الآن نحن على حد سواء في حاجة جاوين مادوكس.
    Şimdi ikimiz de moda ikonu olduk, değil mi Paris? Open Subtitles الأن نحن على حد سواء رموز حقيقيه للفاشن, اليس كذلك باريس?
    İkimiz de hatyatlarımıza döndük biliyorsun? Open Subtitles حسنا , نحن على حد سواء حول تحول حياه لدينا , هل تعلم؟
    Ve ikimiz de para için başkalarının taytını giyecek kadar çaresiziz. Open Subtitles ‎و نحن على حد سواء يائسات جدا من اجل المال ‎سنرتدي الألبسة الضيقة للناس الآخرين
    O zaman ikimiz de şanssızız, zira tek soruna sıfır cevabım var. Open Subtitles حسنا، ثم أعتقد نحن على حد سواء من الحظ، 'السبب أنا حصلت على صفر إجابات لسؤال واحد الخاص بك.
    ikimiz de bir yemek oyununun içindeyiz. Open Subtitles لعبة. ط ط ط. نحن على حد سواء لعبة الأكل.
    - Bu durumda ikimiz de mutluyuz. Open Subtitles حسنا، هناك تذهب. كل الحق، لذلك نحن على حد سواء سعيدة.
    İkimiz de aynı yarışmaya katılmıştık. Open Subtitles تعلمين، نحن على حد سواء حضرنا نفس الحدث كما تعلمون ، من الواضح
    50 daha yeni 40, 40 da daha yeni 30 bitti demek ve ben de 30 yaşında olduğuma göre ikimiz de 30 oluyoruz. Open Subtitles 50 40 هوجديد و 40 هو جديد 30 وأنا في الثلاثين إذن أساسا نحن على حد سواء في الثلاثين.
    Bugün ikimiz de okula biraz geç gideceğiz evlat. Open Subtitles حسنا، نحن على حد سواء سيصبح الراحل للمدرسة اليوم ، الأصدقاء.
    Yani ikimiz de boşuz, öyle mi? Open Subtitles لذا أعتقد نحن على حد سواء غير مرتبط، هاه؟
    Tamam, en azından ikimiz de eşit akıllıyız, değil mi? Open Subtitles حسنا، نحن على حد سواء ذكية مثل بعضها البعض، رغم ذلك، أليس كذلك؟
    Evet, evet. İkimiz de eşit salağız. Open Subtitles نعم، نعم، نحن على حد سواء غبية مثل بعضها البعض.
    Anlaşma sağlayamazsak ikimizde yeni bir iş arıyor olacağız. Open Subtitles حسنا، إذا نبيع نحن على حد سواء سيكون عاطلا عن العمل.
    İkimizin de Bermuda şort giydiğine dikkat ettiniz mi? Open Subtitles هل لاحظت نحن على حد سواء ارتداء السراويل برمودا؟
    Ölüm bizi ayırana kadar sevip sayacağıma. Open Subtitles لنحب ونعتز به، طالما نحن على حد سواء يحيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد